Многие железнодорожные станции Москвы и пригородов переименуют. В том числе - чтобы пересадки между линиями МЦД и с МЦД на метро были между станциями с одинаковыми названиями. Аж даже неожиданно, что такой вот голос разума.
На рязанском направлении нас ждут
Авиамоторная, Андроновка и Чухлинка вместо Новой (вот ведь бредовое название), Фрезера (
(
Read more... )
Comments 32
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Город, Транспорт.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
Фрезер - Андроновка - равнозначно.
НАТИ - уже разговаривали. Аббревиатуры оправданы только в случае крайне громких "брендов": ВДНХ или МГУ, РУДН. Лихоборы - исторично, географично и благозвучно.
Люблино-Дачное - двойные названия только в крайнем случае и только когда одна половинка не присутствует самостоятельно.
Reply
В народе- "Лрлеевская", в простонародье- "Три Топора"
Но дождешься от них, как же...
Reply
Что, правда? И это в живой речи, а не в жаргоне работников метро, эдакая очередная до́быча у́гля с помощью компа́са?
Кстати о подвижном ударении, меня с детства веселят ударения в словах "[збд]олото".
Reply
Reply
Всякое могло быть, ведь и мою родную "Планерную" много лет озвучивали как "Планёрная", а потом плюнули и перестали.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment