Leave a comment

Comments 78

livejournal May 16 2019, 07:32:44 UTC
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal России! Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

Reply


svinzovaja May 16 2019, 07:54:59 UTC
Чернобыль шикарный! Просто офигенное внимание к мелочам, потрясающее ощущение достоверности эпохи. Нашим бы поучиться костюмерам и декораторам, а то они работают на исторических съемках совершенно бездарно.

Косяк пререводчиков: обращение по полным именам, ну не говорят по русски жена и муж друг другу Людмила и Василий. "Я жду тебя, василий!" "Вась" и "Люд". Но это наши как всегда косячат.

Reply

drump_tonald May 16 2019, 08:41:46 UTC
Нашим бы поучиться костюмерам и декораторам, а то они работают на исторических съемках совершенно бездарно.

Вашим - это каким?

Reply

svinzovaja May 16 2019, 09:20:24 UTC
я пишу на русском. очевидно, что наши значит русские, разве нет?

Reply

drump_tonald May 16 2019, 09:38:09 UTC
Никогда не читал ничего глупее. Украинцы тоже пишут по-русски. И молдаване. И даже жители Брайтон Бич.

А вы по профессии художник - постановщик? Реквизитор?

Reply


anonymous May 16 2019, 08:37:07 UTC
Ни одного нормального сериала для просмотра... Вырождение кинокультуры США во все поля...

Reply


butchara May 16 2019, 08:41:00 UTC
"Чернобыль" - клюква и разлюли-малина.

Снято хорошо, но слишком вылизано и похоже на компьютерную игру.

А вот за диалоги надо казнить сценаристов.

Reply

serial_da May 16 2019, 09:39:45 UTC
Согласна - диалоги жесть).

Reply

butchara May 16 2019, 09:44:12 UTC
...и главное, совершенно непонятно почему, с учётом того, что снимали в Прибалтике и на Украине. Могли бы и проконсультироваться.

Reply


balaclava_1854 May 16 2019, 08:42:38 UTC
Интересно, кто перевел Catch 22 как "уловка"?

Reply

butchara May 16 2019, 08:46:25 UTC
Google переводчик. 8-е значение в разделе существительных.

Reply


Leave a comment

Up