Где был Марко Поло? Был ли он вообще? И как с помощью его фигуры фальсифицировали историю.

Nov 16, 2015 09:26

Оригинал взят у tar_s в Где был Марко Поло? Был ли он вообще? И как с помощью его фигуры фальсифицировали историю.
Итальянские археологи уличили Марко Поло во вранье


Итальянские археологи высказали предположение, что знаменитый путешественник Марко Поло никогда не был в Китае, пишет The Daily Telegraph. Профессор Университета Неаполя археолог Даниэле Петрелла обнаружил доказательства такой гипотезы при сопоставлении текста его "Книги о разнообразии мира" с историческими фактами.

Петрелла рассказал, что сомнения в правдивости рассказов Марко Поло стали возникать у него в ходе раскопок, которые он с командой других ученых проводил в Японии. В частности, в своей книге Поло описывает корабли монгольского флота хана Хубилая с пятью мачтами, в то время как у найденных при раскопках кораблей было всего три мачты.

Кроме того, по словам Петреллы, Поло допускает странные ошибки при описании двух попыток Хубилая захватить Японию, предпринятых в 1274 и 1281 годах. "Рассказывая о первой попытке, он пишет, что флот отправился из Кореи и попал в шторм, не достигнув берегов Японии. Однако это произошло не в 1274-м, а в 1281 году. Неужели человек, якобы видевший все своими глазами, мог перепутать события, которые разделяли семь лет?" - задается вопросом Петрелла.

Еще одну странность ученый обнаружил в том, что путешественник использует персидские топонимы для обозначения китайских и монгольских географических объектов. Таким образом, по мнению Петреллы, на самом

деле Марко Поло добрался только до Черного моря, а все рассказы о Китае и Монголии он услышал от встреченных им персидских купцов и лишь записал их.



Подобная теория уже выдвигалась ранее - в книге "Был ли Марко Поло в Китае?", написанной английским историком, специалистом по Китаю Фрэнсес Вуд и опубликованной в 1995 году. Она, в частности, отмечала, что в книге Марко Поло отсутствует какое-либо упоминание о таких неотъемлемых атрибутах жизни китайцев, как палочки для еды и чайная церемония, а также не сказано ни слова о Великой Китайской стене.

По словам Вуд, во всей "Книге о разнообразии мира" насчитывается лишь 18 предложений, написанных от первого лица. Кроме того, ни в одном из китайских или монгольских исторических манускриптов нет никаких упоминаний о Марко Поло, а у семьи путешественника не было ни одного предмета, привезенного из Китая.

Марко Поло был одним из первых европейских путешественников и первым, кто оставил после себя какие-либо записи об Азии. В "Книге о разнообразии мира" он описывает свое 24-летнее путешествие в Китай и знакомство с ханом Хубилаем, который сделал его своим эмиссаром и назначил губернатором Янчжоу. Эта книга служила источником вдохновения для других знаменитых путешественников, в том числе Христофора Колумба.

Источник

Сенсацию в научных кругах произвела вышедшая в Лондоне книга "Был ли Марко Поло в Китае?" Франсез Вуд , автор книги и заведующая секцией китайской литературы Бритбибл усомнилась в том, что Марко Поло когда-либо заезжал восточнее территории Крыма, где теряли его след все, кто пробовал повторить его путь. Ф. Вуд пришла к выводу , что путешествие Марко Поло в Поднебесную - не что иное, как грандиозная мистификация. Ее аргументы - отсутствие в его книге упоминаний о Великой Китайской стене, об обычае чаепития и др. По ее мнению , венецианец творчески обработал персидские по Срединному государству и это сразу объясняет персидские названия китайских городов:-(
Китай - против попытки лишить Марко Поло лавров путешественника. На международной научной конференции по вопросам посещения М.Поло Поднебесной китайский историк Дан Бохай отметил такие нюансы записок Марко Поло, как, например, изложенные с точностью указы о строительстве крепостей и о высадке деревьев вдоль дорог и много других хронологически безупречных сведений о Китае. Между тем Ф. Вуд полагает, что точность исторических событий у Марко Поло - результат присущих тому навыков компиляции. Англичанка замечает, что свободное время для развития таких навыков у Поло было с избытком, тк , по ее мнению, "Описание мира" он написал в 1299 году во время отсидки в генуэзской тюрьме. Вуд предполагает, что помочь Марко мог сокамерник - известный авантюрист и литератор той поры Рустичелло.
И тем не менее книга Марко Поло "Описание мира " до сих пор имеет успех, которому ничуть не мешает описание людей с толстыми хвостами...

А был ли мальчик?
Нет никаких прижизненных сведений о Марко polo, нет оригинала книги или рукописи, текст написан на языке, которым М.П. не владел, другим писателем художественных романов, в тексте куча нестыковок.




Марко Поло в Китае
Фото: Wikimedia Commons

8 января 1324 года в Венеции скончался итальянский купец и путешественник Марко Поло. Эта личность вызывает у историков ряд вопросов: слишком много тайн связано с этим человеком. Мы решили рассказать о нескольких загадках Марко Поло.




Марко Поло. Фантазия неизвестного художника XVI века
Фото: Wikimedia Commons

«Книга о разнообразии мира»

О путешествиях Марко Поло, по сути, мы знаем на основании всего одной книги - «Книги о разнообразии мира». Другие названия - «Миллион», «Книга чудес», или просто «Книга Марко Поло». До нас дошло около ста ее списков. Книга была написана на старофранцузском. Этим языком Марко Поло не владел. Рассказы путешественника записал с его слов итальянский писатель Рустикелло (Рустичано) из Пизы в то время, когда они оба сидели в генуэзской тюрьме. Рустикелло занимался написанием рыцарских романов. По некоторым данным, текст диктовался на венетском диалекте, по другим - он был записан на старофранцузском со вставками на итальянском. В связи с тем, что оригинальный манускрипт не сохранился, установить истину не представляется возможным. Первое печатное издание книги Марко Поло вышло в Нюрнберге в 1477 году на немецком языке. Позднее объем книги со времени первой публикации вырос почти в 20 раз. Некоторые фразы, по мнению исследователей, в результате часто меняли свой первоначальный смысл. Интересно, что на корабле Колумба была эта книга, Колумб сделал на ней 70 пометок.

Происхождение Марко Поло

Считается, что Марко Поло родился в Венеции в семье венецианского купца Николо Поло, семейство которого занималось торговлей ювелирными изделиями и пряностями, однако есть предположения, что это не так. Традиционная версия была оспорена в XIX веке хорватскими исследователями, которые утверждают, что первые свидетельства пребывания семейства Поло в Венеции относятся ко второй половине XIII века, где на них ссылаются как Poli di Dalmazia, в то время как вплоть до 1430 года семейство Поло владело домом в Корчуле, ныне в Хорватии.

Есть также версия, согласно которой Марко Поло был поляком. Слово «поло» на титульном листе первого издания его книги пишется с маленькой буквы и указывает не на фамилию, а скорее на национальность. На первой странице первого издания 1477 года Марко Поло назван «благородным рыцарем», что также не соответствует образу венецианского купца.




Марко Поло в таРтарском костюме Фото: Wikimedia Commons

Скупая информация

В рукописях и первых печатных изданиях не было данных о жизни Марко Поло. Вообще о его детстве практически ничего неизвестно. Первая биография Марко Поло была написана в XVI веке, спустя триста лет после появления книги. Первым биографом, как ни странно, оказался земляк Марко Поло венецианец Рамусио. Интересно, что он был автором трех томов историко-беллетристических рассказов. Оказалось, что никаких документов о жизни Марко Поло нет, местонахождение его могилы также неизвестно.

Был ли Марко Поло в Китае?

Некоторые исследователи сомневаются, действительно, ли был Марко Поло в Китае. Так в 1995 году выпускница Кембриджа и директор китайского отделения Британской национальной библиотеки Фрэнсис Вуд опубликовала книгу «Был ли Марко Поло в Китае?». В своей книге она заявила, что Марко Поло, по всей вероятности, никогда не бывал восточнее Черного моря. Она считает, что Марко Поло использовал известные ему описания путешествий персидских купцов. В рассказах путешественника, действительно, есть довольно странные факты. Кроме того, Марко Поло не упоминает о вещах, которые, несомненно, произвели бы впечатление на европейца. Необычен сам факт гостеприимства хана Хубилая. Хубилай не только покровительствовал братьям Поло во время их нахождения в Китае, но и выдал им так называемую золотую пайзу для свободной дороги назад и попросил их передать послание папе римскому с просьбой прислать ему масла с гробницы Христа в Иерусалиме. Странно, что Марко Поло не упоминает ни иероглифы, ни книгопечатание, ни чай, ни фарфор, ни практику бинтования ног китайских женщин. Нет в его рассказах сведений о Великой Китайской стене. Зато он восхищается сказочными растениями и животными, львами, жирафами, темнокожими людьми, рассказывает, что в Индии водятся куры без перьев, имеющих кошачью шкуру. Также Марко Поло упоминает, что помогал монголам при осаде сунской базы в Санъяне, однако осада этой базы закончилась в 1273 году, то есть, за два года до его прибытия в Китай.




Караван Марко Поло Фото: Wikimedia Commons

Нет упоминаний о Марко Поло в китайских источниках

О пребывании Марко Поло при дворе хана Хубилая ничего не сообщается в китайских источниках. Это необычно, поскольку эти источники считаются самыми полными. Китайские летописцы записывали происходящее при дворе с большой точностью. Если учесть то положение, которое, как сообщает Марко Поло, он занимал при дворе хана, это довольно странно.

Почет, оказанный Хубилаем молодому Поло, назначение его губернатором Янчжоу, отсутствие китайских или монгольских официальных записей о пребывании купцов в Китае в течение почти двадцати лет, по мнению Франсис Вуд, выглядят недостоверно. В доказательство пребывания Поло в Китае упоминается, например, единственная ссылка от 1271 года, в которой Пагба-лама, близкий советник Хубилая, упоминает в своем дневнике иностранца, находящегося в дружеских отношениях с ханом, но в ней не указаны ни имя, ни национальность, ни срок пребывания этого иностранца в Китае. Тем не менее в своей книге Поло демонстрирует такую осведомленность о происшествиях при дворе хана, которую затруднительно приобрести без близости ко двору.

Источник
И тем не менее, остается много вопросов, так как книга о путешествии Марко Поло содержит ряд точных сведений о Китае. Что получается? Появляется текст, написанный от имени путешественника в дальние страны (что придает ему весомости и вызывает интерес). О самом путешественнике невозможно ничего узнать. Все эти сведения о Китае, он, якобы, пересказал сокамернику-иностранцу, который говорил на другом языке... Можете себе представить, чтобы тот детально запомнил провинции Сины и изготовление печатей из коры тутовника? Это действительно врезалось бы ему в память? Сильно сомневаюсь в этом.
Также в те времена не было в употреблении название "Китай" применительно к Империи Сун. Не было и смешения названий "Катай" и "Китай".
Знаменитый картограф Меркатор особо подчеркивал разницу между Китаем и Катаем:
Катай - не Китай. Письмо Меркатора с комментариями.
А на приведенной в записи карте вы можете прочитать, что северная часть современного Китая называется там "провинция Манги".

Слова China как названия не было в помине, так как оно является производным от "Цинь" - названия династии и империи, соответственно. Династия Цинь является северной, "маньчжурской" (маньчу - восьмизнаменные, военый союз захвативших Китай эпохи Мин народов, по приглашению части элит Китая, которым надоели междоусобные войны и коррупционный беспредел, устроенный евнухами).
Была форма, напоминавшая Сину: Синай. Местность, расположенная на севере Китая. Но на всю страну ее название не распространялось.

Похоже, что текст тщательно прописывался кем-то осведомленным, и писался под мемуары и представления того времени.
Кто у нас занимался историей Китая, помните? Это был большой проект иезуитов. Какие у них были проблемы, организовать вброс информации от некоего путешественника?
Вопрос, для чего это делалось. Можно ведь было взять реальную фигуру, аббата какого-нибудь, и описать его  наблюдения.
Сложность только в том, что они бы не соответствовали чему-то, например, ожиданиям, другим рассказам, новой версии истории Китая (Сины).
Кроме иезуитов, в Китае было изрядное количество иудеев-раббанитов:
От киргизов к их восточным соседям - раббанитам и их братьям-отселенцам караимам.



Еще одна загадка Марко Поло связана с картой Фра Мауро, также венецианцем.
Однако собственно с картой связана только часть фактов. Другая часть современная. И заключается она в комментарии к карте.
Прочитайте его на английском. На первый взгляд все обычно. Посещение Марко Поло китайского императора в Азии.
Необычность в том, что место, которое обведено, находится за тысячи километров от собственно Китая и того, что нынче называется Азией.
В правой части этой части карты вы видите Уральские горы (и на карте Фра Мауро кверху, то есть на юг от Урала, располагаются, как им и положено, Туркестан и Самарканд, а вправо - то есть на запад - Permia и Russia).
Первая река к востоку от Урала, Обь. И белым кругом обведена местность, включающая Обскую губу (сейчас в значительно степени углубившуюся в сушу) и город, подписанный столицей Великой Благородной Империи Катай Камбалик.Слева же еще подписано: Ледовитый Океан. Очевидно, специально для тех, кто хотел бы перенести это место в тропическую Азию.
Путешествие в столицу империи Великого Кама (Хама) Камбалик собственно, и описано в книге. Более того, страна так и называется: Катай. Через "А".

На вопрос, почему и как Марко Поло не заметил Великой Стены Магога (одно из названий), иногда отвечают так, мол, она была построена только в 17м веке. А до того, мол, там оставались только земляные валы.
Но помилуйте! От кого было защищаться и кому, в 17м веке? Когда только-только тартаро-моголы вторглись в Китай под именем Маньчу и завоевали его? На старых картах стена отмечена, и под ней особо подписано ее предназначение. Подробнее и с иллюстрацими здесь:
Великая китайская стена и местность в 16-17 вв
Загадка же комментария на карте Фра Мауро состоит в том, зачем указывать реальное место пребывания Марко Поло, город Камбалик Империи Великого Кама? Если официальная версия гласит о том, что Марко Поло был то ли в Монголии в ставке Хубилая, то ли ездил через Индию в Китай.
Возможно, рассчитывали на то, что мы не разберемся где Урал и где Россия, а где нынешний Китай, и проглотим выдаваемый за Сину Катай. А может, наоборот, кто-то дает таким образом подсказку и выводит на правильный путь...
В любом случае, очевидно, что история текста под авторством Марко Поло весьма запутанна и таинственна, и что интерпретация изложенного там активно используется по нынешнюю пору для фальсификации истории и скрытия существования Великой Империи  Катай, она же Империя Великого Кама (Хама), она же Великая Тартария:


Фальсификация истории - в прошлом и настоящем. Стражи не дремлют.

Тартария на карте Фра Мауро с переводом названий на русский язык и историей Папы Иоанна и его войны с Чингисханом:
Катай, он же Тартария: Чингисхан против пресвитера Иоанна

Италия, Китай, Католицизм, История, Россия

Previous post Next post
Up