Началась вторая часть осенней поездки в столицу, и как же не отметить ее очередной частью "забытых" броненосцев. К французским "бронированным деревяшкам" 2-го класса данный эпитет относится в полной мере, поэтому продолжаем их изучать.
Читаем, наслаждаемся и не забываем оставлять комментарии.
(
Read more... )
Comments 25
Reply
Reply
Reply
Reply
Во французском языке есть много звуков, обозначающиеся как отдельными буквами, так сочетаниями букв, которые русскими буквами передать невозможно. У русского и французского языков очень разная фонетика.
Reply
Таран, батарея, барбеты, боевые марсы и дерево.
Reply
Всё - таки не могу не обратить внимание на то, что головной корабль серии был назван в честь Анри де Ла Тур д’Оверня, виконта де Тюренна. И этот выдающийся французский полководец вполне заслуживает, чтобы его имя не перевиралось.
Конечно броненосц "Тюренн", поправьте текст, если не сложно.
Reply
Насколько были красивые парусные корабли, а это какие-то уроды.
Reply
Leave a comment