Есть английский глагол, ув. друзья, без которого невозможно понять описания России в мировых СМИ. Это глагол «weaponize», переводимый на русский неуклюжим «использовать как оружие» - но я бы всё-таки пользовался монстрическим «вепонизировать». Я вообще за прямые заимствования из иностранных языков по простой причине: те, что на самом деле нужны,
(
Read more... )
Comments 19
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment