“ФЕНИКС” - РАСПАКОВКА: ЧАСТЬ ПЕРВАЯ - ВНЕЗАПНО, ПРОШЛЫМ РОЖДЕСТВОМ.

Mar 06, 2017 20:17

Автор: CHUCK PALAHNIUK
Перевод с английского: Sergey Toronto

Posted 21 Feb, 2013


Read more... )

chuck palahniuk, Феникс, Чак Паланик, эссе

Leave a comment

Comments 3

unlimmobile March 8 2017, 10:13:24 UTC
Лучшие произведения - они словно феникс, возрождаются из пепла горестных, настоящих людских несчастий.
Он прав - вся русская культура это и есть продукт неисчислимых и немыслимых страданий )))

Reply

sergeytoronto March 8 2017, 10:37:59 UTC
Этому всё способствует. Природа, погода, люди, правительства - особая территория. Нет, даже не так - особая зона.

Reply

unlimmobile March 8 2017, 11:21:07 UTC
вот ввиду этого все разговоры о том, что русские со своими ракетами, танками и подлодками агрессивны, согласившись жить не на берегу средиземного моря, а в своих медвежьих углах, просто враньё )))

Reply


Leave a comment

Up