Срочное обращение правозащитника Александра Гапоненко к родителям русских детей 1-7 классов Латвии

Sep 17, 2019 12:46

Русский правозащитник из Латвии Александр Гапоненко 12 часов назад выступил со срочным обращением к родителям русских детей, обучающихся в 1-7 классах средних школ Латвии, он просит как можно шире распространить его обращение: [Spoiler (click to open)]https://www.facebook.com/aleksandr.gaponenko.9/posts/10214973743086493



Отцы и матери русских детей!

Если вы не хотите, чтобы ваш ребенок утратил в школе родной язык, культуру и веру, превратился в подобие египетского мамлюка, то за его будущее надо сражаться.

Латвийский правозащитник Владимир Бузаев подготовил иск в Европейский суд по правам человека, в котором доказывает, что русские дети имеют право на сохранение этнической идентичности в Латвии.
Этот иск могут подать только родители, дети которых сейчас учатся в 1-7 классах. Иск можно выиграть, если его подпишет несколько сотен родителей от имени своих детей. Есть несколько прецедентов такого рода выигрышей в Страсбурге.
В приложении находится форма иска для заполнения. Справку о порядке заполнения заявления и подачи его в ЕСПЧ можно получить у Бузаева. Пишите ему в "личку" ФБ.
Прошу распространить эту информацию как можно шире, чтобы она дошла до тех, кто готов защищать будущее своих детей.


"О подаче исков в ЕСПЧ от родителей школьников

Уважаемые друзья. С 1 сентября вступили в силу ограничения на использование родного языка в обучении школьников с 1-ого по 7-ой классы.
Мы считаем это нарушением прав человека и подготовили для разделяющих наше мнение родителей образец индивидуального иска в Европейский суд по правам человека.
Для подачи иска его следует дополнить указанными ниже сведениями о конкретном подписанте и переслать по электронной почте, адрес которой указан в «шапке» документа. Дополнительные разъяснения можно получить по указанному там же мобильному телефону.
Планируемый срок предоставления данных - до 1 октября.

Образцы сведений о заявительнице/заявителе, изложения фактов и прилагаемых документы
Iа. Сведения о заявительнице
1. Фамилия: Иванова (Ivanova)
2. Имя: Наталья (Nataļja) Сергеевна
3. Дата рождения: 30121960
4. Место рождения: Рига, Латвия
5. Гражданство: негражданка Латвии
6. Адрес: Unijas iela 14 dz. 45, Rīga, Latvija
7. Номер телефона (включая международный код страны): +3712345678
8. Адрес электронной почты (если имеется): n_ivanova@inbox.lv
9. Школа, которую закончила заявительница, год окончания, язык обучения: Рижская средняя школа №88, 1996, преимущественно русский
10. Учебные заведения, которые окончила заявительница после школы
(название, год окончания, язык обучения)
медицинское профтехучилище, 2000, латышский
медицинский факультет Латвийского Университета, 2004, латышский
11. Сведения о втором супруге, если заявление подается только от одного из них
(Фамилия, имя отчество в русском и латышском варианте, год заключения брака, гражданство)
Петров Василий Иванович (Vasīlijs Petrovs), 2008, урожденный гражданин Латвии

Iб Сведения о каждом ребенке, который с 1 сентября пойдет с 1-ого по 7-ой классы
1-5 - как в Iа
6. Школа и класс, в которых он обучается после 1 сентября 2019: Рижская средняя школа №88, 5-ый класс.
7. Описать проблемы ребенка со здоровьем (если имеются)
Нуждается в помощи логопеда"

Ic Укажите, в каких акциях в защиту образования на русском языке вы участвовали
Митинги, сбор подписей, участие в организованных группах родителей, и.т.д., член школьного совета
(желательно указать хотя бы месяц и год)

II. Изложение фактов (пишется в произвольной форме с учетом представленного ниже образца)
1. Заявительница в 2008 году вступила в брак с Петровым Василием Ивановичем. В браке родились трое детей Петров Сергей (Petrovs Sergejs, 21 февраля 2009 года, Рига), Петрова Инна (Petrova Inna, 13 января 2011, Рига) и Николай Петров (Petrovs Nikolajs, 4 мая 2017 года, Рига).
Заявительница, ее муж и дети являются этническими русскими. Родной язык в семье - русский. Предки Василия Петрова живут в Латвии как минимум с XIX века, он является гражданином Латвии по рождению. Соответственно и все дети - граждане Латвии.
Несколько поколений семьи Петрова и родители заявительницы получили в Латвии образование на русском языке.
Заявительница закончила Рижскую школу №88 в 1996 году. Школа осуществляла такую образовательную программу нацменьшинств, в которой латышский язык изучался, как отдельный предмет и почти не использовался в преподавании. После этого заявительница успешно окончила медицинское профтехучилище (2000) и медицинский факультет ЛУ (2004) на латышском языке, и сейчас работает врачом.
Заявительница участвовала в нескольких демонстрациях в защиту русских школ в 2018 году и во Вселатвийском родительском собрании марта 2018 года
2. Старшие дети заявительницы Сергей и Инна обучаются в Рижской средней школе №88, с 1 сентября 2019 года - соответственно в 5-ом и 3-ем классах. Школа осуществляет программу образования национальных меньшинств с элементами билингвизма. При этом у семьи возникли существенные трудности с подготовкой детей по предметам, которые полностью или частично преподаются на латышском языке, с использованием учебников на латышском языке. В особенности существенные проблемы возникли у Инны в связи с отставанием в развитии речи и нуждающейся в специальной помощи логопеда.
3. С 1 сентября 2019 года вступили в силу поправки к закону об образовании, предусматривающие резкое увеличение числа уроков с преподаванием на латышском языке.
По сравнению с учебным планом прошлого года на латышский язык переведены следующие предметы: ….

III. Прилагаемые документы (в копиях)
1. Свидетельство о рождении Сергея Петрова
2. Свидетельство о рождении Инны Петровы
3. Свидетельство об успеваемости Сергея Петрова в 4-ом классе
4. Свидетельство об успеваемости Инны Петровой во 2-ом классе
5. Документ о здоровье Инны Петровой
6. Учебный план программы основного образования в Рижской средней школе №88 в 2018/19 уч. Году
7. Учебный план программы основного образования в Рижской средней школе №88 в 2019/20 уч. году

Примечания.
(1) Согласно распоряжению ИКВД все школы до 30 апреля должны были представить изменения в лицензированных программах основного образования нацменьшинств. Соответственно, учебные планы с указанием числа часов по каждому предмету и языка его преподавания нужно запрашивать у директора. Лучше пересылать их нам в электронном виде.
Подробности о том, какие предметы переводятся на латышский, допишут организаторы после изучения учебных планов. Это не мешает заявителям письменно изложить собственные соображения.
(2) В случае, если заявку хотят подписать оба родителя, они оба предоставляют данные о себе в соответствии с разделом I.

Previous post Next post
Up