На столетие Анны Ахматовой. Амфиболия?

Sep 17, 2007 16:19

Может мне кто поможет? Суперхит Бродского "На столетие Анны Ахматовой" знают все, но я его все же процитирую:

На столетие Анны Ахматовой

Страницу и огонь, зерно и жернова,
секиры острие и усеченный волос -
Бог сохраняет все; особенно - слова
прощенья и любви, как собственный свой голос.

В них бьется рваный пульс, в них слышен костный хруст,
и заступ в них стучит. Ровны и глуховаты,
затем, что жизнь - одна, они из смертных уст
звучат отчетливей, чем из надмирной ваты.

Великая душа, поклон через моря
за то, что их нашла, - тебе и части тленной,
что спит в родной земле, тебе благодаря
обретшей речи дар в глухонемой вселенной.

Я не понимаю последнюю строфу, кажется, там амфиболия (нарочитая?): кто обрел дар речи? Тленная ли часть, которая, благодаря великой душе, обрела дар речи и нашла слова прощенья и любви? Или же родная земля, голосом которой была Анна Ахматова? Я склоняюсь к первому варианту, а каковы ваши соображения?
Previous post Next post
Up