специально прокол? Да им до усрачки надо было выдать себя на беларусов: "Лука не показал, но мы покажем" - типа мы свои, с БТ, сделали ролик, но нам запретили его показать. Типо умный ход, если бы не "Белоруссия" то прокатило бы
что, мало беларусокоммуняков в Москве что ли? Я вот рекламу на ангельской мове пишу в ЖЖ и что? Наймит США сразу же? Впрочем не важно, враг - он везде враг. А талантливый враг - враг вдвойне
международная практика показывает, что Страна дает рекомендации иным странам как её называть или склонять. Так же и по городам страны. Так Алма-Ата уже по русски Алматы Таллин стал Таллинн не на Украину, а в Украину Peking превратился в Beijing и т.д. при цивилизованном подходе к вопросу наименований
Даже ruWikipedia уже согласилась на Беларусь На подходе смена Грузии на Георгию - новое требование Грузии о её назывании. Притом учитывайте, что русский язык наш - даже в андроиде есть язык Русский(Россия) и Русский (Беларусь). В компьютерных переводчиках еще и Русский (Молдавия) Так что с расейским наречием произойдет то что и с английским, когда австралиец не понимает индуса...
Википедия не является авторитетом, и употреблять её как пример я бы не рискнул.
То, что бюрократы начали писать идиотию "в Украину" и Таллинн, это их проблемы, я не встречал вменяемых людей которые бы подобным пользовались в написании или лексиконе.
"Так что с расейским наречием произойдет то что и с английским, когда австралиец не понимает индуса..." - не уловил, это к чему написано и как согласуется с предложением выше, поясните?
Comments 93
А маскалямі яны спэцыяльна сябе выдаюць. Хутчэй за ўсё гэтыя ролікі робіць БТ якое.
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Да им до усрачки надо было выдать себя на беларусов: "Лука не показал, но мы покажем" - типа мы свои, с БТ, сделали ролик, но нам запретили его показать. Типо умный ход, если бы не "Белоруссия" то прокатило бы
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Маскалі з веданьнем беларускай мовы, напрыклад )
Reply
Я вот рекламу на ангельской мове пишу в ЖЖ и что? Наймит США сразу же?
Впрочем не важно, враг - он везде враг. А талантливый враг - враг вдвойне
Reply
Остаётся только поздравить! :-D
Reply
А то это тоталитаризмом попахивает. Такого желания затыкать рот как у демократов, ещё поискать нужно.
Reply
Так Алма-Ата уже по русски Алматы
Таллин стал Таллинн
не на Украину, а в Украину
Peking превратился в Beijing
и т.д. при цивилизованном подходе к вопросу наименований
Даже ruWikipedia уже согласилась на Беларусь
На подходе смена Грузии на Георгию - новое требование Грузии о её назывании.
Притом учитывайте, что русский язык наш - даже в андроиде есть язык Русский(Россия) и Русский (Беларусь). В компьютерных переводчиках еще и Русский (Молдавия)
Так что с расейским наречием произойдет то что и с английским, когда австралиец не понимает индуса...
Reply
То, что бюрократы начали писать идиотию "в Украину" и Таллинн, это их проблемы, я не встречал вменяемых людей которые бы подобным пользовались в написании или лексиконе.
"Так что с расейским наречием произойдет то что и с английским, когда австралиец не понимает индуса..." - не уловил, это к чему написано и как согласуется с предложением выше, поясните?
Reply
Leave a comment