I must have looked strange eating outside in Hat and sunglasses :))
I don't think so. I had the sunglasses too (well my glasses had decided they needed to be sunglasses!) and certainly by the time naomir and I were wondering around in the Botanic Gardens I was regreting the lack of hat!
Re: Liturgical fast-forward, has Mark ever told you of the bizarre piece of translation in the bilingual MWB where crucified (as in Christ crucified) is translated atgyfodiedig `risen'?
Comments 1
I must have looked strange eating outside in Hat and sunglasses :))
I don't think so. I had the sunglasses too (well my glasses had decided they needed to be sunglasses!) and certainly by the time naomir and I were wondering around in the Botanic Gardens I was regreting the lack of hat!
Re: Liturgical fast-forward, has Mark ever told you of the bizarre piece of translation in the bilingual MWB where crucified (as in Christ crucified) is translated atgyfodiedig `risen'?
Reply
Leave a comment