Вторжение китайщины

Apr 05, 2021 23:39

...надо допостить за декабрь скопившееся за 2020, думаю и пишу я, - и пропадаю на 4 месяца, еее
Конец декабря выдался весьма неудачным, но спасла меня от тлена внезапно страшная-ужасная-супер-попсовая китайскую гачу, которая мне взяла и внезапно понравилась.

Вы уже поняли, дальше речь пойдет про Genshin Impact, но не буду вздыхать про своих вайфу и хасбанду, а отмечу два интересных момента.
Пришел очередной период соблюдения постельного режима, давно хотела какую-то игру для телефона ЛЕЖАТЬ И ИГРАТЬ (свича у меня нет, извините). С играми последние 10 лет мне очегь туго: или не цепляет, или оно у меня не идет\нет платформы\стоит дофига (это опять привет нинтденде), или я наоборот провалюсь туда на месяц, и станет больно работать хД Обычно меня хватает на "прошел туториал, 2 раза запустил игру - и забыл про нее\занимаешься делами и нет желания запусчтить", но тут что-то пошло по-другому.

На моем дешевом сяоми геншин идет очень условно и страдательно, и первая неделя была с извращенным геймплеем, но сломалась и поставила ее на ПК, план играть в дороге или постели провалился %) Идея, что на ПС4 нет синхронизации с мобильными устройствами, даже будь у меня консоль - такая себе. Но вообще очень круто, что Михоё так допилила игру на Юнити, которая идет хоть на утюге.

Так вот, первое: один из ключевых моментов привлекательности и популярности продукта. Китайцы знают, как выполнить реферат на твердую "5", умело пользуясь источниками. Вы же заметили, как японцы забили на некоторые исконные свои стили, например яой и шонен-ай. Можно сказать, словно мода прошла, новое поколение зрителей, нет спроса на контент, но нет, кто не повелся на корейщину, теперь жадно впитывает высокоэстетичную китайщину) Как вы оксюморично это ни звучало, учитывая китайскую цензуру! Японцы, ау, в каком году у нас там Юрочки были? Где наша полномеражка?

Конечно, конкретно в геншине нет всего вышеописанного, хотя если выбрать ГГ-мальчика (у меня девочка), то очень многие диалоги становятся весьма двусмысленными. От того, как местная милфа Лиза все время называет тебя "о каваика-чан" до горячего шепота на ушко от мокрого русского парня, или как сам ГГ приглашает на свиданку Сяо. Но за ГГ в 99% случаев вещает Паймон, так что диалоги мне кажутся написанными больше под такой гендер (мой гендер на сегодня - emergency food?)

Даже японский геймдев под гнетом общественности может начать цензурить внешний вид персонажей, где же останутся места, где можно лазать по скалам пусть в целомудренных шортах, но в чулках? Спойлер: как лазающему человеку, мне даже на Беннета в шортах с такой техникой лазанья смотреть больно, но Беннету всегда больно хД







Ладно, что это я начала с фансервиса, китайский реферат - не просто "зельдоклон", скопировавший популярные игровые механики и тропы последних лет. Он собрал в себе визуальные образы, паттерны поведения персонажей и даже их сэйю (!) за последние 15 лет, из-за чего вначале некоторые кажутся слишком утрированными и архаичными.
Из какого года ты вылезла, кира-кира айдору Барбара, из 2006?
Вы соскучились по Рикке из Чунибья? У нас есть Фишль вместе с говорящим вороном и ее голосом.
По депрессивной ипостаси Кирито вы соскучиться точно не успели, но как насчет неприветливого якши Сяо, с маской, в фестивальной эстетике, все как надо?
А чтобы добавить немножко безумия, есть иностранный агент запрещенной на территории Мондо организации (Снежная, Фатуи), который всегда готов надрать всем задницу, а потом пошептать вам томно на ушко. И неуспешный инстаграм-астролог, накачавший задницу на салатах!

Второй: первый раз играю с английским текстом и японской озвучкой в китайский оригинал. Это вызывает определенные сложности, как с фонетикой: транскрипция и запись китайского на русском и английском сильно отличается, попытки читать китайские названия на латинице по правилам английского ведут к провалу, и не совпадают с русским произношением и записью слов. Так и с привычкой: если аниме или игра имеют японский оригинал, то субтитры и текст будут переводом и транскрипцией японского, а в случае китайского такая связь не работает. Японцы адаптировали многие имена, названия и термины в соответствие со своим виденьем и аналогами в японском. Учитывая, что они могут брать иное прочтение или значение тех же канжи и не только. Так Нингуан превратилась в Гьёко, а забывчивая лоли-зомби Цици - в Нану (что гораздо лучше ее определяет, в английском и русском эта шутка полностью потерялась, хорошо немного знать японский, если совсем не знаешь китайский хД)

Упс, как обычно отвлеклась! Сегодня принесла вам слаймов, сделанных из полимерной глины.
Слаймы - низшие формы жизни в местном мире, им отведена роль одних из самых распространенных, многочисленных и слабых мобов. Они являются сгустками энергии одной из стихий: воды, льда, огня, земли (камня), огня, воздуха или растительности. На самом деле, они довольно кавайные, на официальных чиби-артах их изображают совсем умилительно:








(в процессе изготовления была, как Альбедо на последнем арте, да)

Все слаймы выполнены полностью вручную из полимерной глины, имеют переход цвета (кроме электро) и полупрозрачный эффект (кроме гео). Дорожки на электрослаймах светятся в темноте. Диаметр - 1,5 - 3см
Эти слаймы отправятся жить к подсадившему меня на геншин Излому, но могу еще изготовить подобных.
Электрослаймы:
















Анемослаймы:













Геослаймы (на литопсах, литопсы мне dervish_candela на НГ подарил):









Пирослаймы:





Криослаймы:









Гидрослаймы:







Редьку сделаю когда-нибудь потом, дендро стихию в игру полноценно не подвезли пока, вот и я с апдейтом добавлю!









контекст:






Кажется, у них какой-то саммит:















Немного WIP:












...с котобонусом!



games, polymer clay, made by semirage

Previous post Next post
Up