Оказывается, некий венгерский латинист, переселившийся в конце 19 века в США

Jul 13, 2024 20:01

под именем Arcadius Avellanus опубликовал латинский перевод «Острова сокровищ».

“Quindeni viri super cistam mortui -
Io-ho-ho et lagena cannei!
Potus ac diabolus finiverunt cæteros -
Io-ho-ho et lagena cannei!”

Quod vero ad me attinet, cuncta mihi tentanda sunt, ut vitam huius scelionis ter inutilem, servem.

Nomen cannei idem tibi significabit ac mors.

Iter hoc non amo; manus non amo, nec pronavarchum amo.

Israel, inquit Silver, caput tuum non magni est pretii, nec unquam fuit. Audire tamen, ut puto, vales; auriculæ saltem tuæ satis sunt magna.

Siquis enim per triennium solus in insula vagatur, mi Iacobelle, exspectandum ab eo non est, ut ita sanus sit ut tu, aut ego. Non esset hoc secundum humanam naturam.

Qui morientur, erunt feliciores.
Previous post Next post
Up