Отличная забава русифицировать бренды

Mar 26, 2013 01:11

Отличная забава русифицировать бренды

Оригинал взят у choodo7 в Отличная забава русифицировать бренды

Почти все иностранные бренды не имеют российского написания на кириллице.
Многие знают, что в азиатских странах брендам запрещено использовать родное написание на латинице. Их заставляют делать локальные версии логотипов на понятном языке. Попробуем представить что было бы, если завтра был принят закон, запрещающий использование англоязычных названий в России.

Head & Shoulders

Lucky Strike



Pedigree



Schwarzkopf



Starbucks



Kinder surprise



Playboy



Milka



Mercedes-Benz



Vispa



Dolby Digital



Nuts



Youtube



PlayStation



Mr.Proper



Minii



Lipton



Audi



Sony Ericsson



LG Electronics



Axe



Old Spice



Rich



Heineken


Mountain Dew



Citizen



Burger king



Internet Explorer



Orbit



20th Century Fox



Dove



Apple



Canon



Big Tasty



отсюда

Как бы мог звучать "Volkswagen" или какую-нибудь "Lacoste" если бы бренд было решено перевести на русский
язык? А если наоборот? "Запорожец" переводчик гугл назвал "resident of Zaporozhye".  Взглянем вокруг. У кого какие есть идеи?

Previous post Next post
Up