A friend lend me The Merchant of Venice on DVD - the most recent version of Al Pacino as Shylock and Jeremy Irons as Antonio. Which was interesting to watch, and, as all versions of the play, frustrating at the same time. Because it's impossible to stage or film. After the holocaust, but I wonder about the before as well, because the tradition of a
(
Read more... )
Comments 25
(The comment has been removed)
Re: Troilus and Cressida: my own theory is he wrote that directly after finding out the Dark Lady and Mr. W.H. were making out with each other, and thus was not in the most logical frames of mind.*g*
I still would have loved to see the production which had Gareth Thomas, Stephen Greif and Patrick Stewart in it during their RSC days!
Reply
In a class on Shakespeare I once took, we had a heated argument about whether TMoV was an anti-semitic play or not, which left me wondering: what does it mean for something to be an anti-Semitic play? If we're talking about authorial intent, Shakespeare probably did absorb some of his culture's stereotypes about Jewish people, but he clearly also saw those stereotypes as problematic and ultimately destructive. It would have been interesting to see what Shakespeare would have done with TMoV conceived of as a straight-up tragedy--I wonder how much of the play's anti-Semitism comes from the fact that Shakespeare started out to write a comedy. It's also interesting to compare Shylock with Othello, another "Other' character but this time the star of his own tragedy.
Reply
I loved this review, particularly your notes about "the impossible gulf of history." That is a brilliant phrase, and I just might steal it to use in Real Life.
I also suspect that (here the "impossible gulf of history" raises its head again) our discomfort with the play's anti-Semitism and Radford's delicate staging of it has a lot to do with the way that the concept of anti-Semitism itself changed in the 19th century, from something based on religion to something based on race. A religiously biased anti-Semite can be appeased at the end by Shylock's conversion, forced though it is; a racist anti-Semite will still never really accept him even after conversion. I think Radford was definitely invoking the 19th-century racist version . . . but certainly, in the post-Holocaust era, that's the only one he could reasonably invoke and still maintain audience sympathy.
In the end, and as I stated in my own review, I think that Shakespeare's original Merchant of Venice, the romantic comedy with a funny, surprisingly ( ... )
Reply
A religiously biased anti-Semite can be appeased at the end by Shylock's conversion, forced though it is; a racist anti-Semite will still never really accept him even after conversion.
Also: for an Elizabethan audience convinced of Christianity as the true religion, Portia's and Antonio's action would indeed have been merciful, since they were saving Shylock's soul from hell despite his having intended to kill Antonio. For a modern audience, forcing a conversion is incredibly repulsive and makes a mockery of Portia's earlier words about mercy. But without cutting the conversion altogether, there is no way a modern production can avoid that. We can't see it as a mercy anymore, and we shouldn't.
Reply
And contrasted with what the Christians would have perceived to be the cold legalism of the Jews, since they couldn't know the difference between tzedakah and khok -- both of which could translate to "justice," but with very different implications.
I do wonder how they felt about forced converts afterwards, though. Even though they "knew" they were "doing the right thing," it can't have escaped their notice that forced converts aren't very good converts; the Spanish wariness of their marranos might be a good indicator of their treatment of Nominally!Christian!Shylock.
Reply
Reply
Leave a comment