Right: I want to talk about Chinese characters in Doctor Who. This will take more than one posting!
To start with, I want to talk about "yellowface" - that is, casting White actors in Asian roles, using makeup and prostheses to make them look the part, generally with a resounding lack of success. It's an issue Who fans have to face squarely; there
(
Read more... )
Comments 30
Reply
There are some notable exceptions, though - see the contemporary programme Gangsters, series 2 (1978) for example - several recurring Actual Chinese Actors (caveat: theme being some rather daft/2D Triad stuff, although the whole absurdist tone of s2 probably accounts for that to some degree, given s1' less "typed" approach to a multiracial cast/characters)... perhaps also The Chinese Detective, although admittedly that was made a little later (1981) and (given the premise) really couldn't have got away with the practice.
Reply
Reply
Reply
I will however poke at your argument a little.
Anyway, here we see the two problems with yellowface: firstly, it makes fun of Asian people. That's obviously not the intention with Talons, but it's still the effect: Chang is just another rather silly-looking monster played by a man in a rubber mask.
"Makes fun of". Really? A poorly executed imitation, done without intent to mock, constitutes mockery?
I would submit that it constitutes prejudice on the basis of favoritism for White actors over Asian actors, and demonstrates a shabbily provincial point of view with regard to a rich foreign culture.
There are far too many examples of yellowface in Western media where the mockery, the condescension, is teeth-grindingly evident. It's not necessary to invent it where it does not exist. Neither should it be ignored where it does exist; the banality of racism is, for example, all too evident in E.R. Burroughs' The Lost World, to my dismay on the bus this morning ( ... )
Reply
Reply
Reply
As for the "adapt the part to be an Englishman" idea, that probably wouldn't be practical -- the plot depends on Chang actually worshipping Weng-Chiang, which would be rather odd for a Brit. It would require more than a few dialogue tweaks to make that work -- and given how insanely last-minute the script was (Holmes finished the last part a couple of days before they started shooting), I can see why that wouldn't exactly cross his mind!
Reply
Reply
Reply
Will be interesting to see your take on Chipo Chung in Utopia/Turn Left...
Reply
Considering it was 1976 I'm sure they could have found a suitable Asian actor somewhere if they had looked. It isn't as if Europe and China had no communication with each other whatsoever.
*sigh*
It bothers me beyond belief that in this day & age we still have remarkably little diversity on screen. It might be because I live in a city with several universities and a large number of students who come from other countries, but when I walk down the street I see more than one or two cultures represented, and I see them represented in a huge array of different people -- students, parents with small children, businessmen. Why can't the media reflect this?
Reply
Well they didn't have much communication. Little thing called the Cultural Revolution kind of messed up the channels a bit.
Reply
Reply
Leave a comment