Ассимиляция сибирских татар идет полным ходом

Nov 03, 2007 23:27


"Все мы из Монголии"
Ассимиляция сибирских татар идет полным ходом
Стихия истории разбросала татар по белому свету. Неприхотливые, закаленные в походах и боях, талантливые и трудолюбивые, они врастали корнями тут и там, удивительным образом обретая самобытность, присущую только конкретному краю, но при этом сохраняя национальное лицо. Увлекательный, многокрасочный калейдоскоп! Недавно в редакции "Восточного экспресса" побывала Ханиса АЛИШИНА - доктор филологических наук, специалист по говорам сибирских татар, преподаватель Тюменского университета. Как живется сегодня татарам в Сибири, что их волнует, как они видят свое будущее - об этом наше интервью.

- Сколько татар проживает в Сибири? И сколько из них помнят, что они татары?
- По численности мы занимаем третье место после русских и украинцев. 230 тысяч человек записали себя татарами. Самое большое их количество (в основном выходцы из Поволжья) проживает в Тюмени. В Тобольске сосредоточились сибирские татары. Есть еще шесть районов компактного проживания.


- А ваш новый губернатор Собянин случайно не татарин? Очень уж похож...
- Да, все говорят. Он принадлежит к одной из северных малочисленных народностей. Кстати, во время предвыборной кампании его оппоненты в качестве первого упрека написали, что он - манси. Как будто это может быть слабым местом.

- Коли заговорили о власти, скажите, пожалуйста, какое место занимают татары в сибирской злите?
- Мне это тоже было интересно. И я взяла для сравнения состав правительства Татарстана и администрации нашей области. У вас из 19 министров девять - не татары. У нас же на высшем уровне не было татарина. Да что говорить, вы не найдете ни в одном департаменте руководителя - татарина...
Зато в духовенстве фактически двоевластие - два управления, одно подчиняется москвичу Аширову -председателю ДУМа Азиатской части России, другое - Бикмуллину, который работает сам по себе, но по происхождению - казанский татарин. Между собой эти управления, понятно, не дружат... Что касается предпринимательства, то на рынке торгуют одни татары. И торгуют весьма успешно.

- Насколько культура сибирских татар отличается от культуры нашей, казанской?
- Культура сибирских татар - довольно разнородное явление. Например, фольклор тюменских татар отличается от фольклора томских. Но существует ряд общих элементов, которые можно встретить, начиная с Приуралья и включая Сибирь. По содержанию они абсолютно идентичны, а называются по-разному. Что касается новейшей культуры, то здесь общенациональное является как бы крышкой над всеми этими группами, так что отделить сибирских татар от поволжских довольно трудно. Но существует проблема сохранения языка - местные диалекты в деревнях еще неплохо сохранились, а в городе постепенно исчезают. Отсутствует методика обучения на местных диалектах. Некоторые татары-сибиряки обвиняют в своей ассимиляции казанских татар. Когда в 1994 году я написала статью "Боль моя и радость - язык сибирских татар" и принесла ее в "Тюменскую правду", один одиозный журналист, который специализировался на том, что постоянно ругал Татарстан и Казань, заявил мне: "Все казанские татары - из Монголии, и вы никакая не сибирская татарка. Ваша статья в нашей газете не пройдет". Шла домой и глотала слезы: так было обидно. Этой болью - болью о языке сибирских татар - я болела несколько лет, потом стала доктором наук. Написала книгу. А сейчас меня упрекают: мол, у вас даже книга такая есть, а вы предали сибирских татар, повернулись лицом к Казани. Пытаюсь объяснить: язык сибирских татар никуда от меня не денется, он во мне, он родной язык...

- Да-а, сложная ситуация. Но, думается, истоки этого противостояния надо искать гораздо глубже.
- Первые татары появились в Сибири еще во времена Золотой Орды и до XYI века составляли правящую элиту. Вот их можно было бы называть коренными сибирскими татарами. Но во время присоединения Сибири было перебито около 30 тысяч татар. Вторая мощная волна -это поволжские татары - пришла в Сибирь с открытием железной дороги. В настоящее время они живут примерно в 38 пунктах обособленно, довольно много их в смешанных населенных пунктах. В итоге из татар сформировалось три различных слоя - торговое сословие, которое концентрировалось испокон веков вокруг городов и областного центра, служивые, любящие командовать, и простые ясачные татары.

- А сами сибирские татары знают свою историю?
- Сейчас остро назрела проблема - как преподавать историю сибирских татар? Она еще толком не написана, но вопрос уже стоит. Фактически сибирские татары и другие группы, проживающие за пределами Татарстана, остались как бы вне национальной татарской истории. Но как написать такой учебник, если нет кадров? До сих пор те, кто уезжал в Казань, как бы пропадали для сибирских татар. В Тюмени очень много ученых, профессуры, но нет организации, вокруг которой они бы концентрировались.

- А разве национально-культурная автономия сибирских татар не могла быть таким центром?
- Это очень сложный вопрос. В данный момент у нас зарегистрировано две автономии - отдельно сибирских татар и отдельно казанских. Казанцы создали свою автономию сравнительно недавно. Самый главный их аргумент - сибирские татары получают из областного бюджета большие деньги, а мы -ничего. И эти разногласия очень ранят мою душу, потому что коснулись и меня. Дело в том, что в последние годы был выдвинут лозунг - даешь букварь сибирских татар, даешь грамматику языка сибирских татар. И под эту идею шли довольно большие отчисления из областной казны. Люди делали на этих деньгах состояние, мне же сказали: мы в ваших услугах не нуждаемся. А сейчас, когда пришло время собирать камни, крайней оказалась я. Как специалист. Но по большому счету эти разногласия между автономиями мало волнуют народ. Это проблемы политизированных слоев интеллигенции. Народ не различает, где коренные сибиряки, а где казанские, поволжские. Например, в деревне живут пять-шесть казанских татар - учителя. К ним, как правило, очень хорошо относятся, потому что они воспитали не одно поколение местных жителей. Они уже смешались с коренными, благодаря смешанным бракам. И тоже считают себя сибирскими татарами, хотя прекрасно помнят, откуда их предки.

- А других попыток создать центр, консолидирующий сибирских татар, не было?
- В свое время в Тюмени существовал так называемый областной центр татарской культуры, который возглавлял Фарид Хакимов. Работал очень успешно, располагался в довольно солидном здании. Это была полугосударственная структура, которая получала средства из областного бюджета. Но как это обычно бывает, татарские национальные организации, находящиеся около культуры и подкармливающиеся у областной администрации, выращивают свою элиту, которая постепенно потом развращается, начиная использовать эти деньги по своему усмотрению. И наш центр оказался не исключением. Центр разгромили, но с ним исчезло и методическое ядро.

- Поговорим о будущем сибирских татар. Какая-нибудь система татарского образования в Сибири существует?
- Очень важный вопрос. Чтобы понять, насколько он актуален, надо обратить внимание на одну вещь - у сибирских татар довольно высокая рождаемость. Летом мы своих детей отправляем в деревни. Идешь по такой татарской деревне и видишь: масса городских детей и все говорят по-русски. Одним словом, ассимиляция идет полным ходом. Последние десять лет этот процесс усилился. Мы думаем, что сохраняем язык, а на самом деле чем больше мы нагнетаем татаризацию, тем больше происходит русификация. Потому что родители ищут какие-то защитные формы. Вы спросите: от кого и зачем им защищаться? Местные татары очень послушны русским и боязливы. Страх - это черта всех северных татар. Родители, записывая своих детей русскими, хотят предохранить их от будущих осложнений. По одному часу в неделю на радио и телевидении идут татарские передачи. И это кажется многим сибирякам очень много. Татарская газета выходит тиражом 2,5 тысячи экземпляров. Русские школы с преподаванием татарского языка есть, в основном, в деревнях. Но в изучении татарского языка нет интереса еще и потому, что нет возможности получить высшее образование на татарском языке.
В нашем университете уже девятый год существует специальность "татарский язык". 53 человека получают профессию учителя русского языка, но будут работать в татарских школах и факультативно преподавать там татарский язык. В университете обучение платное, а эти студенты учатся бесплатно, в группы их набирают по особым спискам - за счет областного бюджета. С этого учебного года вводим специальность "татарский язык и литература". Надеемся на помощь Татарстана. Хотя пока в этом направлении движения нет никакого.

- В чем конкретно вам могут помочь татарстанцы?
- Моя головная боль - учебники. Нам говорят: пишите заявки, мы вам отправим все через почто-коллектор. Но до нас ничего не доходит. Наши учителя плачут: на пять детей - одна книга. К тому же двадцатилетней давности. Я вынуждена делать ксерокопии "Татарского букваря". Будучи в Казани, ходила тут на "Книгу - почтой" - хотела заказать учебники, но там только художественная литература. Мне приходится самой ежегодно отсюда отправлять посылки в Тюмень. А сейчас и в Казани нет в свободной продаже учебников, оказывается, все раздают по школам.

- Вернемся к молодежи. Чувствуете ли вы себе смену?
- Я могу судить по вузовской молодежи. Год за годом присматриваюсь к студентам: кто бы мог пойти потом в аспирантуру. Увы! Интеллектуально развитые дети-татары, как правило, идут в финансовые или коммерческие вузы. И надо, наверное, нам самим искать одаренную молодежь. Утешает одно - сейчас в Тюмени пытаются создать молодежную организацию. Все понимают, что потребность такая есть, но организационный механизм никак не нащупают.

Резеда ДАУТОВА
"Восточный экспресс" №28, июль 2001

Ханиса АЛИШИНА, интервью

Previous post Next post
Up