при появлении хоть одного русского в школе в Норвегии, весь класс начинает общаться на русском языке

Jan 09, 2014 18:32

Оригинал взят у agaranin в при появлении хоть одного русского в школе в Норвегии, весь класс начинает общаться на русском языке
Либеральная миграционная политика норвежских властей привела к тому, что школы в Норвегии стали интернациональными... Однако несмотря на всю европейскую толерантность, обучение пока ведётся не на арабском, не на урду и даже не на ( Read more... )

улыбка продлевает жизнь, люблю Россию

Leave a comment

Comments 2

ksyu_zanna January 9 2014, 14:52:29 UTC
Дочь маминой подруги попала в американский садик в 90-х. Не только раньше всех в семье стала говорить по-английски, но и играя с куклами одна дома предпочитала этот язык.
Племяшка из Ставрополья переехала с родителями в Крым в дошколячьем возрасте. Первая в семье заговорила по-украински.

Вот не верится мне авторам этой статьи. Естественно предположить, что языковое большинство будет влиять на пришлых, а не наоборот.

Если смотреть, как обстояло дело при встрече двух наций (коренное население и завоеватели), то, как нас в универе учили, лексика языка-завоевателя (суперстрат) накладывалась на грамматику коренного населения (субстрат). Так появлялось много заимствований. Но чтобы полностью переходили на язык меньшинства, даже воинствующего, такого не было.

Reply

seaforth_wise January 9 2014, 14:55:15 UTC
Вот сама читаю и удивляюсь:)))

Reply


Leave a comment

Up