Оригинал взят у
step_bg в
Саратов: варвары ХХ| века. Несколько недель саратовские СМИ обсуждают скандальную тему о переименовании улицы Сакко и Ванцетти, поднятую 13 марта на заседании комиссии по присвоению, изменению и аннулированию наименований. Основным инициатором переименования оказался председатель общественной палаты - Александра Ландо. Поводом оказалось стремление председателя увековечить память о Булгакове, пару раз бывавшем на этой улице.
Как заявлял в 2012 году Ландо, - «…оно в себе ничего не несет. Название этой улицы уже сливается в одно, в фамилию одного человека».
«Делать им больше нечего» - такой будет первая реакция практического каждого встречного горожанина, при попытке выяснить отношение к вышеобозначенной инициативе
Александра Ландо. Люди недоумевают о причинах борьбы с историей Саратова, видя нарастающие экономические проблемы - рост цен, увеличение безработных, инфляцию, падение курса рубля.
С момента гибели Советского Союза прошло более 20 лет, в течении которых была проделана гигантская работа по уничтожению исторической памяти о былом величии. Первая волна переименований, начавшаяся в конце 80-х и закончившаяся в середине 90-х, затронула и наш город. Были утрачены многие исторические советские названия улиц.
Первую волну можно было объяснить стремлением пришедшей на смену власти закрепить свое политическое влияние. Таким подходом руководствовались большевики, устанавливавшие в 20-е годы новые названия улиц и городов в соответствии с новой идеологией - труда и братства. До большевиков так действовали во Франции, Германии - одним словом, во многих европейских странах. Поскольку в 90-е годы новой идеологии (кроме финансового обогащения) не родилось, то стали обращаться к концептам 100-летней давности - так называемой,
регрессивной топонимике (например, в центре Москвы сменили названия Добрынинской улицы и Добрынинских переулков на Коровий вал и Коровьи переулки, соответственно. Названия последних происходят от места продажи коров в 16-17 веках).
Практически 100 летняя история названия улицы Сакко и Ванцетти ведет свое начало с августа 1927 года. Тогда от рабочих промышленно-кооперативной артели «Глобус» поступило коллективное обращение к городской власти, в знак солидарности с трудящимися США в их борьбе за освобождение от нечеловеческих условий работы и жизни, переименовать улицу Большую кострижную на Сакко и Ванцетти.
Ситуация с правами человека в первой половине 20 века в США (да и во всём мире), мягко говоря,
оставляла желать лучшего. В годы перестройки и «лихие 90-е» у нас в стране было принято ругать Сталина и ссылаться на «Архипелаг ГУЛАГ». Мало кто пытался сравнить показатели жизни и труда Советского Союза и Соединенных Штатов Америки. Эксплуатация детского труда, нечеловеческие условия служили поводом для регулярных волнений.
Никола Сакко и Бартоломео Ванцетти были арестованы в начале мая 1920 года накануне митинга в Бостоне, на котором Ванцетти должен был выступить с разоблачением полиции, замучившей итальянца-эмигранта Сальседо. Николло и Бартеломео были обвинены в убийстве кассиров обувной фабрики. Судебный процесс с самого начала вызывал нарекания у неравнодушных наблюдателей. Обвинения, как через 50 лет официально признали власти штата (губернатор Массачусетса Майкл Дукакис), были сфабрикованы. Сакко и Ванцетти отвергли предложения отказаться от своих идеалов (предать рабочих). Десятки миллионов людей, в том числе крупнейшие деятели мировой культуры и науки Владимир Маяковский, Альберт Эйнштейн, Ромен Роллан, Анатоль Франс, Джон Голсуорси, Бернард Шоу требовали свободы узникам. Но Сакко и Ванцетти были цинично и жестоко казнены.
Click to view
Во всем мире отклик на эту трагедию в двадцатые и последующие годы был столь широк, что даже знаменитый композитор Эннио Морриконе (специально для кинофильма «Sacco e Vanzetti» режиссёра Джулиано Монтальдо, снятого в 1971 году) написал прощальную песню Here’s to You в честь храбрых итальянцев. Она исполнялась в разных странах на разных языках.
Неудивительно, что на трагическую казнь невиновных итальянцев откликнулись и наши саратовцы. Прежнее недолгое техническое название улицы, отсылавшее к отходам производства, сменилось по просьбе трудящихся на новое. Оно должно было подчеркнуть уважение к труду, уважение к человеческой жизни, уважение к подвигу в борьбе за гуманизм и солидарность со всем миром. Новое название несло в себе глубокий смысл, соответствовало внутренним переживаниям горожан. Таким образом строилась реальность, альтернативная Западу. К этой реальности адресовались образы новых улиц, произведений советской культуры и искусства.
Так название улицы Сакко и Ванцетти близилось к своему столетнему юбилею. В 21 веке варвары объявили нам
культурную войну и
войну с историей.
Продолжение следует…
Антон Абрамов, Константин Панфилов специально для сайта
eot64.su.