Здесь уже сообщалось о том, как подставился
Чудинов, прочитав
надписи на штукатурке и увидев на них "структуры, связанные с русскими богами" - этот факт теперь
зафиксирован даже в Википедии. Сам пациент его никак не прокомментировал и никаких выводов для себя не сделал, и видимо поэтому вчера снова облажался по полной программе - напечатал сразу в двух местах (
тут и
тут) свою новую "статью" "Маяк храма Яра Царьграда, обелиск Феодосия".
Как всегда, клиническая картина проста: взял турецкие фотографии своего помощника Л.В. Шершнева и на постаменте обелиска Феодосия в Стамбуле обнаружил свой стандартный набор слов "мама мыла раму" (плюс еще какую-то "махаживу", двуглавых орлов и рожицы), выдумал какую-то идиотскую историю о происхождении этого постамента, и прокомментировал ее со всей мощью псевдорелигиозного маразма - все это уже неудивительно и для него совсем не ново. Креатив сей оригинальностью не отличается и только подтверждает тот унылый факт, что псевдоученый окончательно перешел в стадию распада личности и парафренного бреда, усиленно репетируя роль МИМА своего любимого ЯРА. Интересно тут совсем другое - прочитав надписи там, где их никогда не было, он, наконец, соизволил заметить их там, где они действительно есть:
"Поверх них, позже, выбиты греческие тексты, якобы времени императора Феодосия (390 г.н.э.)"
А теперь посмотрим на эти "греческие тексты" (других текстов на фото, представленных в статье, не было):
На самом деле то, что вы видите - надписи латинские, и это видно невооруженным глазом. А вот пример настоящих греческих надписей на каменной плите - "Декрет граждан Херсонеса в честь Диофанта - победителя ревканалов" (2 век до н.э., хранится в Эрмитаже):
Еще примеры: "Присяга граждан Херсонеса" на плите из белого мрамора, III в. до н.э. (слева) и "Фрагмент декрета о крепости Напит" - Херсонес, конец II в. до н.э. (справа):
Наш великий эпиграфист, извините за выражение, просто жидко обкакался, не сумев отличить латинский язык от греческого. Зато он учит всех этно-лингвистике, эпиграфике и теории происхождения всех языков от русского (палеолитического). Фраза в его статье - совсем не опечатка и не невольная ошибка ученого, а очередной закономерный самоприговор невежде, недоучке и дремучему больному шарлатану. До революции школяра, допустившего такую "ошибку", просто выгоняли из гимназии на улицу с "волчьим билетом" - потому что специальных школ для умственно-отсталых тогда еще не придумали. Зато теперь (какой прогресс!) такие двоечники числятся академиками многих академий, становятся председателями каких-то мифических комиссий при непонятных комитетах по истории культуры при РАН, профессорствуют
в университетах, созывают
"международные конгрессы" и претендуют на создание новой идеологии для объединения нации. "Лев Толстой как зеркало русской революции" "Валерий Чудинов как зеркало русской деградации", ага...