Слово торгаш в русском языке имеет негативный смысл. Например словарь Ожегова:
"ТОРГАШ, -а, м. 1. То же, что торговец (в 1 знач,) (устар. неодобр.). 2. перен. Человек, к-рый выше всего ставит свою выгоду, корысть, личный интерес (презр.). || прил. торгашеский, -ая, -ое. Т. жаргон. Т. дух."
Насколько я понимаю английский язык - в слове negotiator такой коннотации нет. И если заменить слово торгаш другим словом, например, переговорщик - останется конкретное высказывание антисемизмом или нет?
В английском словоупотреблении человек, который RENEGOTIATES deals (как Трамп, давая центы на доллар) - это, пожалуй, даже похуже, чем торгаш в русском. Трамп потом сказал, что в этой комнате таких, кто renegotiates, больше, чем где бы то ни было - за это я бы в морду давал, pardon my French.
А что дурного в renegotiating deals? Заказал один товар, потом понял, что нужен другой - позвонил и ренегошиировал. Погуглил по сетевым словарям, не нашел отрицательных коннотаций.
В американском и английском правовом сознании даже нарушение договора, в общем случае, не является таким уж отвратительным поступком - поэтому суды не дают взыскивать punitive damages (только прямой ущерб и упущенную выгоду). А уж предложить контрагенту передоговориться - что тут плохого? Нормальное добросовестное поведение.
Разве нельзя интерпретировать слова Трампа как "вы, товарищи евреи, люди бойкие и коммуникабельные. Если вам надо, не стесняетесь и не ленитесь лишний раз передоговориться."
А так-то торгашом на русском языке становятся вовсе не кидая делолвых партнеров. Кидая партнеров с помощью законных RENEGOTIATE и баркроств в русскомя языке становятся жуликами (на всякий случай - не всякий жулик преступник). А самые распростаненные способы стать торгашом по-русски, это жестко восполозоваться спесненными обстьятельсвами партнера, всучить залежалый товар (сиречь - рекалма) и умело применять маленькие буквочки в деловом договоре. Что есть именно что сугубо разовые сделки, безо всяких там "ре".
На самом деле, тут все хуже - вот уж на русскоязычных "иудеохристиан," с фантазиями на тему о собственном "белочеловечестве" мне тут наплевать, но не в них проблема
( ... )
Ну, Трамп не сколько наблюдает, сколько гешефт делает на мордобое.
А насчет возвращения дискурса - это действительно печально. Только-только с четверенек встали и перестали выть на луну - и на тебе. "Я освобождаю вас от химеры политкорректности". У меня по этому поводу нематерных слов просто нет.
Можно ли впрямь в начале 21 века, зная историю прошлых веков, еще изумляться человеческой мерзости? Относительное благолепие последних десятилетий (оооочень относительное), похоже, скорее исключение, чем правило.
Впрочем, это не отменяет вины Трампа и трампистов: "Невозможно не придти соблазнам, но горе тому, через кого они приходят" (Лк 17:1)
По достаточно сложной ассоциации (это не о Трампе совсем), я позволю себе довольно большую цитату из воспоминаний одного из самых порядочных дореволюционных ройссийских аристократов, человека прославившегося, прежде всего, прогрессивными взглядами на еврейский вопрос, князя Урусова. В "Записках Губернатора" он цитирует собственное выступление перед еврейской депутацией
( ... )
Comments 134
Reply
"ТОРГАШ, -а, м. 1. То же, что торговец (в 1 знач,) (устар. неодобр.). 2. перен. Человек, к-рый выше всего ставит свою выгоду, корысть, личный интерес (презр.). || прил. торгашеский, -ая, -ое. Т. жаргон. Т. дух."
Насколько я понимаю английский язык - в слове negotiator такой коннотации нет. И если заменить слово торгаш другим словом, например, переговорщик - останется конкретное высказывание антисемизмом или нет?
Reply
Reply
В американском и английском правовом сознании даже нарушение договора, в общем случае, не является таким уж отвратительным поступком - поэтому суды не дают взыскивать punitive damages (только прямой ущерб и упущенную выгоду). А уж предложить контрагенту передоговориться - что тут плохого? Нормальное добросовестное поведение.
Разве нельзя интерпретировать слова Трампа как "вы, товарищи евреи, люди бойкие и коммуникабельные. Если вам надо, не стесняетесь и не ленитесь лишний раз передоговориться."
Reply
А так-то торгашом на русском языке становятся вовсе не кидая делолвых партнеров. Кидая партнеров с помощью законных RENEGOTIATE и баркроств в русскомя языке становятся жуликами (на всякий случай - не всякий жулик преступник). А самые распростаненные способы стать торгашом по-русски, это жестко восполозоваться спесненными обстьятельсвами партнера, всучить залежалый товар (сиречь - рекалма) и умело применять маленькие буквочки в деловом договоре. Что есть именно что сугубо разовые сделки, безо всяких там "ре".
Reply
Reply
А насчет возвращения дискурса - это действительно печально. Только-только с четверенек встали и перестали выть на луну - и на тебе. "Я освобождаю вас от химеры политкорректности". У меня по этому поводу нематерных слов просто нет.
Reply
Reply
Впрочем, это не отменяет вины Трампа и трампистов: "Невозможно не придти соблазнам, но горе тому, через кого они приходят" (Лк 17:1)
Reply
что переведет посольство в Иерусалим
что Израиль лучший друг америки на бл вост и самое дем гос-во
он будет всецело поддерж ираиль и не даст оон провести ни одной антиизраил резолюции
Reply
Следует ли отсюда, что Вы такж утомл политкорр?
Если да, то могу ли я выразить свои чувства по пов Ваш комм не скр их?
Если да -- то не буду себе карму портить. Вы и так всё пон
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment