В комментарии к одной из предыдущих записей
vdinets пишет: Я лично знал множество весьма почтенных биологов, которые не знали ни
одного иностранного языка вообще. Фамилии называть не буду. Один из них
спокойно сообщал окружающим, что не учит языки специально: не знающих
языки легче выпускали в загранкомандировки - меньше вероятность, что не
вернется.
Это мне напомнило семейную историю. Правда, не мою, а жены.
Семья моей жены из Бессарабии. Так что в СССР они попали относительно
недавно: перед войной. Что, возможно, их спасло: в Румынии евреи не
очень-то выживали. С другой стороны, Соввласть тоже начала показывать
зубки: одного из родственников арестовали, но чудом отпустили. Скорее
всего, дело на этом не закончилось бы, но тут война, эвакуация. В
эвакуации они быстро потеряли паспорта. Взамен им выдали новые, уже
без опасного штампика, который был в паспортах у бывших румынских
граждан. Конечно, по месту рождения можно было их при желании
вычислить, но если не высовываться, то желание могло и не появиться.
Дядя А. был человеком достаточно осторожным. Как-то он разогнал
стайку молодежи (в которой была и моя будущая жена), собравшейся у
него дома почитать Солженицына, передавая из рук в руки фотокопии
страниц. С другой стороны, он отнюдь не был болезненно осторожным.
Он вполне мог во время очередного Пленума ЦК КПСС подойти на пляже к
хорошенькой купальщице, снять соломенную шляпу и, церемонно
раскланявшись (что замечательно выглядело, так как он был при этом в
одних плавках), спросить: "Мадемуазель, вы не подскажете, о чем
сегодня говорили на Пленуме?".
И вот уже в брежневское время ему выпадает удача: путевка в Болгарию.
Молодежь плохо представляет себе, как обставлялся выезд советских
людей за границу. Характеристики от парткома, профкома и
администрации, погонные метры анкет. А в одной из анкет вопрос:
"Какими иностранными языками владеете?"
К сожалению, я точно не знаю, какими именно языками дядя А. владел.
Их точно было несколько. Учась в румынской гимназии, он знал,
конечно, румынский. В этих гимназиях хорошо было поставлено
преподавание французского, так что он знал и его. Высшее образование
дядя начал с Берлинского политеха, откуда ему по понятным причинам пришлось уйти
- но немецкий язык у него остался. В общем, нормальный образованный
человек из достаточно зажиточной европейской еврейской семьи.
Писать все это в анкете, конечно, было нельзя - см. выше реплику
vdinetsа. С другой стороны, в анкете было место рождения, и
кто-то мог и прочитать ее внимательно. После долгих раздумий и
обсуждений с семьей дядя в итоге написал: "Молдавский со словарем".
Некоторые читатели помоложе, возможно, скажут, что молдавский язык к
иностранным языкам не относился, так как Молдавия входила в состав
СССР, и потому дядя А. ошибался. Этим читателям я хотел бы ответить
словами, приписываемыми Фаине Раневской: "Пионэры, идите в жопу!"
Дядя пережил Сталина, Хрущева и Брежнева - и не вам учить его
искусству мимикрии.