Фасадные предприятия секты: Курсы English as a Second Language, english-moscow.ru

Apr 05, 2011 17:24

Фасадные предприятия. Введем такой вот нехитрый термин, которым будем обозначать компании несущие службу секте саентологии.

Вот первый пример-  www.english-moscow.ru . Курсы английского языка. Прямым образом нарушают закон. Не имея лицензии, используют в качестве прикрытия жалкие уловочки с системой ИП ( индивидуальный предприниматель). Это как ( Read more... )

Leave a comment

Comments 11

mr_shtirliz April 8 2011, 11:51:29 UTC
Спасибо, буду знать.

Reply

schlusselkind April 8 2011, 12:03:30 UTC
Все для вас, Максим Максимович :)

Reply


Всё хорошо - "промывка мозга" - плохо... loewer_fly April 11 2011, 09:29:10 UTC
Мне кажется или я ошибаюсь, что мало-мальски образованный чел ощущает смысловую фальш, некое лингво-семантическое несоответсвие с тем смыслом, что вкладывается в эти два слова. Собственно "промывка" в русском языке не несет негативного смысла, скорее наоборот. Промывка золота, промывка канализации - имеют у нас совсем не негативный смысл.
Сильно подозреваю, что это слишком прямой, примитивный перевод с пиндосского.
На самом деле гораздо правильнее говорить об зачистке, стирании, перфорации мозга.
Надо бы этот вопрос как-то обсосать,а?

Reply


valyam57 April 27 2011, 11:01:44 UTC
Есть выражение "промывание мозгов".

Reply


Leave a comment

Up