Ромео и Джульетта

Mar 22, 2023 00:02


«Роме́о и Джулье́тта» (Romeo and Juliet) - трагедия Уильяма Шекспира, рассказывающая о любви юноши и девушки из двух враждующих веронских родов - Монтекки и Капулетти. Обычно датируется 1594-1595гг.
Краткое содержание: туц
Наиболее интересный список интересных фактов из просмотренных: туц

Основные моменты пьесы по мнению авторов вопросов:


  • Двойное самоубийство, любовь вопреки другим людям или обстоятельствам. Эта пьеса и ее главные герои - первая ассоциация.

  • Непримиримая или очень долгая борьба чего-то или кого-то с кем-то - Монтекки и Капулетти.

  • Ромео отравился потому, что гонец опоздал с сообщением, что Джульетта просто спит.

  • Ромео убил Тибальта - двоюродного брата Джульетты, за то что тот убил его друга Меркуцио.

  • Известна сцена с объяснением в любви под балконом Джульетты. Хотя в оригинале пьесы никакого балкона не было.

  • Место действия - Верона.

  • У Джульетты была кормилица.

  • Заканчивается известными словами: "Но нет печальней повести на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте." (или “нет повести печальнее на свете”)


  • Меркуцио перед смертью несколько раз восклицал: "Чума на оба ваши дома!". Так же называется пьеса Григория Горина -  продолжение “Ромео и Джульетты”.
    "Роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет" (С) Джульетта.


Ассоциации с героями пьесы:


  • В британском, а также НАТО и международном, фонетическом алфавите R обозначается как “Romeo”, а J  - как “Juliette”.

  • Компания "Alfa Romeo", выпускающая автомобили.

  • "Ромео" изначально было греческим термином для паломников в Палестину, но вскоре стало применяться к путникам, идущим в Рим.

  • Ромео - также герой фильма “В бой идут одни старики”.

  • Жених Джульетты - Парис (Paris), как Парис из “Трои” и город Париж.

  • Тибальт в пьесе назван королем котов. И почему-то про это тоже иногда спрашивают.

  • Дом Джульетты - 2 слова на одну букву.

  • Джулия, Юлия - имена родственные имени Джульетта, а также она родилась в июле (July).

  • Джульетта - спутник Урана, у него вообще много спутников с именами (в основном) женских персонажей Шекспира.

  • Джульетта Мазина - жена Федерико Феллини.

  • Фамилия Монтекки произошла от слова “гора”, а Капулетти - “шляпа”.

  • В оригинале на самом деле не Монтекки, а Монтегю (Montague).

  • Шапочка Джульетты - небольшая ажурная шапочка, которая, в основном, носится под вечернее платье. Названа в честь Джульетты, которую иногда в ней изображают.

  • Эффе́кт Роме́о и Джулье́тты - увеличение привлекательности людей друг для друга вследствие препятствования их отношениям. Исследования, впрочем, не подтверждают.

  • В Италии и Испании принято говорить о героях в обратном порядке - Джульетта и Ромео.
Произведения на основе, (самые известные, поскольку там только фильмов более 100):
Примеры вопросов:

Барбитурат, впервые использованный в качестве снотворного, получил романтичное название. От какого топонима оно образовано
[Ответ]Ответ: Верона
Комментарий: препарат был назван «веронал» в честь места действия пьесы Шекспира «Ромео и Джульетта», где последняя также использовала снотворное.
https://db.chgk.info/question/mosstud19_u.2/24
В вопросе есть замены.
МОНТЕККИ утверждали, что КАПУЛЕТТИ произошли не от своего титульного предка, а от его садовника. Ответьте в любом порядке, какие слова мы заменили словами "МОНТЕККИ" и "КАПУЛЕТТИ".
[Ответ]Ответ: Йорки, Ланкастеры.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Участники войны Алой и Белой розы.
https://db.chgk.info/question/shkg13.3/10

У веронской бронзовой статуи Джульетты на груди от постоянного поглаживания появилась небольшая дыра. Через эту дыру внутрь статуи попали множество любовных записок и изделий из металла, от которых желали избавиться после совершения ритуала. Назовите эти изделия.
[Ответ]Ответ: ключи.
Зачёт: ключи от замко́в.
Комментарий: это были ключи от замков любви, которыми влюблённые пары обезображивают Верону.
https://db.chgk.info/question/octava18-6_u.2/19

В отличие от своей ровесницы, заглавной героини, Сусанна умерла еще во младенчестве, задолго до описываемых событий. Ответьте двумя словами, в каком качестве нам известна мать Сусанны.
[Ответ]Ответ: Кормилица Джульетты.
Зачёт: Кормилица Капулетти.
Комментарий: Очевидно, что кормилица могла выполнять свои обязанности, только если у нее самой был ребенок того же возраста. Эту свою дочь кормилица вспоминает в самом начале трагедии.
https://db.chgk.info/question/koro15-2.3/9

Героиня Кейт Аткинсон чересчур долго играла в театре роли инженю и, по словам автора, планировала перейти от АЛЬФЫ к БЕТЕ, минуя промежуточные этапы. Первая реплика БЕТЫ, обращенная к АЛЬФЕ, - "Ягненочек мой, птичка!". Назовите АЛЬФУ и БЕТУ.
[Ответ]Ответ: Джульетта и кормилица.
Комментарий: Инженю - характерная роль очень молодых девушек; кормилица Джульетты в пьесе Шекспира - роль, исполняемая пожилыми женщинами.
https://db.chgk.info/question/efimov14.3/14

Пётр Вайль считает, что шекспировская Джульетта в исполнении Оливии ХАсси стала настоящей ЕЮ Ренессанса. Символично, что в Европе «ОНА» появилась благодаря «Олимпии пресс». Назовите ЕЁ.
[Ответ]Ответ: «Лолита».
Зачёт: Лолита.
Комментарий: Джульетта была подростком. Название издательства «Олимпия пресс» перекликается со скандально известной картиной «Олимпия» Эдуарда Мане, да и само издательство специализировалось на «скандальной» литературе
https://db.chgk.info/question/SmChust2018_u.3/16

Литературоведы утверждают, что в XVI веке у конкурировавшего с "Глобусом" театра была плохая канализация, и подтверждают эту версию цитатой из "Ромео и Джульетты". Как назывался этот театр?
[Ответ]Ответ: "Роза".
Комментарий: "Роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет". Театр "Роза" конкурировал с театром "Глобус", для которого Шекспир писал и в котором, видимо, играл. Поэтому есть мнение что фраза про розу - издевательская шутка.
https://db.chgk.info/question/haif1l13.5/7

Один из литературных персонажей, безработный актер, сказал, что готов согласиться даже на роль ИКСА в "Ромео и Джульетте". Кстати, исполнитель роли этого самого ИКСА иллюстрирует статью об ИКСЕ в Википедии. Назовите ИКС.
[Ответ]Ответ: Балкон.
Комментарий: Дом Джульетты в Вероне - это дом XIII века, принадлежавший семейству Капелла, а балкон и вовсе новодельный, 1930-х годов, для туристов (исполняет роль балкона Джульетты).
https://db.chgk.info/question/haif1l09.11/8

Георгий Биргер иронично предполагает, что скоро и начало "Ромео и Джульетты" сочтут ИКСОМ. Представители Википедии говорят о том, что не будут убирать из своих статей ИКСЫ, потому что цель их проекта - предоставление исчерпывающей информации. Что мы заменили на ИКС?
[Ответ]Ответ: Спойлер.
Комментарий: "Друг друга любят дети главарей, // Но им судьба подстраивает козни, // И гибель их у гробовых дверей // Кладет конец непримиримой розни" - ну зачем сразу-то говорить, как всё закончится?!
https://db.chgk.info/question/sibst13.1/20

Герой Воннегута говорит, что если бы ОН существовал на самом деле, то в раю нашел бы общий язык с убитыми во Вьетнаме мальчишками - те тоже знают, как погибать из-за тщеславия и глупости других. По мнению филолога Пинского, ОН - воплощение смеха и "карнавала", и ЕГО убийство отмечает новый период творчества. Назовите ЕГО имя.
[Ответ]Ответ: Меркуцио.
Комментарий: Шекспировский герой стал случайной и нелепой жертвой вражды двух домов. "Ромео и Джульетта" - одна из первых классических трагедий Шекспира, прежде больше писавшего комедии, и гибель неугомонного шутника Меркуцио ознаменовала этот переход в его творчестве.
https://db.chgk.info/question/zemson15.2/11

В 1947 году авторы создали черновик, в основу которого лег конфликт между еврейской семьей и католической семьей ирландских иммигрантов. При этом герои живут не в трущобах, а, напротив, в рабочем районе. Какое название получил этот черновик?
[Ответ]Ответ: "East Side Story".
Зачёт: "Истсайдская история".
Комментарий: Это была первая попытка Бернстайна и Лорентса адаптировать "Ромео и Джульетту"; она так и не дошла до сцены, потому что тема оказалась слишком избитой, и авторы перенесли действие мюзикла на противоположную сторону Манхэттена. "Напротив" - небольшая подсказка.
https://db.chgk.info/question/volgog13.3/11

Насколько известно автору вопроса, встречи команды "Динамо" (Киев) с командой "Реал" (Мадрид) особенно печальных последствий не имели. Тем не менее, именно эти команды некоторые используют для того, чтобы запомнить, какие фамилии были у двух человек. Напишите имя и фамилию любого из них.
[Ответ]Ответ: Джульетта Капулетти / Ромео Монтекки.
https://db.chgk.info/question/tyumen07.3/6

Однажды друг автора вопроса, желая выразить свое отношение к телепроекту, который выходит на российские экраны с 2004 года, привел шекспировскую цитату. Воспроизведите эту цитату.
[Ответ]Ответ: Чума на оба ваших дома.
Зачёт: И да падет чума на оба дома; Падет чума на оба дома; Падет чума на оба ваших дома.
Комментарий: Слова Меркуцио из "Ромео и Джульетты". Телепроект - "Дом-2".
https://db.chgk.info/question/ruch08st.6/14

Игорь Михайлов считает, что ЕЙ где-то бог послал Шекспира. Назовите ЕЕ.
[Ответ]Ответ: Верона.
Комментарий: Михайлов перефразирует начало басни Крылова "Ворона и лисица". Верона привлекает туристов в том числе как место действия шекспировской драмы "Ромео и Джульетта".
https://db.chgk.info/question/kkk12.2/2

В современном продолжении классической пьесы объявляется карантин. Назовите эту пьесу.
[Ответ]Ответ: "Ромео и Джульетта".
Комментарий: Пророчество Меркуцио сбылось, и чума пала на оба дома, а заодно и на всю Верону. Пьеса Григория Горина так и называется - "Чума на оба ваши дома".
https://db.chgk.info/question/idy14.3/2

Герой лермонтовского "Маскарада" называет слухи и алчность орудиями, заменяющими убийство. С чем он при этом сравнивает язык, а с чем - золото?
[Ответ]Ответ: Кинжал, яд.
Зачёт: В любом порядке; вместо кинжала - меч, нож; вместо яда - отрава.
Комментарий: В те дни "язык и золото" были не менее действенным орудием уничтожения, чем "кинжал и яд" во времена Ромео и Джульетты.
https://db.chgk.info/question/batumi14.2/5

В переводе "Ромео и Джульетты" МихалОвского Меркуцио называет этими словами кормилицу. Чьим прозвищем являются эти слова?
[Ответ]Ответ: Футбольного клуба "Ювентус".
Комментарий: Старая синьора. Насколько стара кормилица с современной точки зрения, не очень понятно, зато она определенно итальянка.
https://db.chgk.info/question/tverob15.3/5

МИНУС ПЯТАЯ находится в Ромео, а о МИНУС ЧЕТВЕРТОМ можно сказать, что он находится сам в себе. Напишите слово, которое мы заменили словами "МИНУС ЧЕТВЕРТЫЙ".
[Ответ]Ответ: Квебек.
Комментарий: Часовые пояса обозначаются так же, как и буквы в фонетическом алфавите НАТО. Лима находится в поясе UTC-5, которому соответствует буква R - Ромео. А вот Квебек находится в часовом поясе Квебек.
https://db.chgk.info/question/mgp1213.13/8

В конце мюзикла “Ромео и Джульетта” один из персонажей целует Ромео. В российской версии показано лишь символическое вытягивание жизненной силы, ведь в этой версии ПРОПУСК. В книгах какого писателя тоже ПРОПУСК?
[Ответ]Ответ: [Терри] Пратчетт
Комментарий: как и в первоисточнике, в конце мюзикла Ромео умирает, что в оригинальной версии показано через символический поцелуй Смерти. В российской версии Смерть решили сделать мужчиной, но от поцелуя могли треснуть скрепы, так что поцелуй заменили какими-то символическими пассами. Смерть в мужском обличье - персонаж многих произведений Терри Пратчетта.
https://db.chgk.info/question/sugrob22_u.5/60

Рекламная статья утверждает, что для успешной реализации известного плана героям не хватило смарт-браслета. Назовите любого из участников этого плана.
[Ответ]Ответ: Джульетта.
Зачёт: Лоренцо, Ромео, Джованни.
Комментарий: В пьесе «Ромео и Джульетта» отец Лоренцо предлагает Джульетте выпить особое снадобье, которое погрузит её в сон таким образом, чтобы все решили, что она умерла, но гонец, посланный к Ромео с известием об этом плане, не смог доставить письмо. Умные гаджеты в числе прочих функций считывают пульс. Если бы Джульетта пользовалась смарт-браслетом, Ромео увидел бы, что она просто спит.
https://db.chgk.info/question/vessal19_u.3/32

писатели и поэты, чгк-бинго, балеты, Шекспир, театр, искусство, личности, Средние века (5 - 17вв), Англия, чгк, литература, 16в, произведения, известные цитаты, актеры, культура, Италия, Европа, фильмы

Previous post Next post
Up