Decided to do one more thing tonight, and since this portion was so short I figured I might as well get started on the TOKIO con pamphlet. These were scattered throughout their concert pamphlet, with the questions alone translated into English-- I changed a few though, since I didn't think they really conveyed what the question was actually asking
(
Read more... )
Comments 9
I'm so glad you paused your Arashi translations long enough to do this. *_____* Thank you for translating!
BTW, do you know where I could get a scan of this? I haven't seen it anywhere, and my friend is dying to get her hands on it, too.^^;;
Reply
And nope, I have no idea where to get TOKIO scans either-- one of my friends went to their concert, so I asked her to buy the pamphlet for me while she was there. XD I might scan it eventually, but it's basically a small hardcover book, so I'm a bit D: about possibly ruining the spine...
Reply
Reply
Nagase. . . really wants to be true to himself. Either he got sick of thinking of original answers to the questions, or this is on his mind a great deal.
And awww, Leader and Taichi being all yielding and flexible. XD Such little nebbishes.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment