Jan 12, 2008 23:32
Господа и дамы, если вас не очень затруднит, не могли бы вы подсказать:
где можно прочитать/узнать/перевести, что значат замысловатые названия поваров?
Су-шеф, шеф-де-парти и прочие?
Интересует, впрочем, не просто перевод, а, скорее, участок их работы.
В интернете об этом как-то глухо говорят, все больше работу предлагают...
вопрос
Leave a comment
Comments 11
Су-шеф - чудится в этом что-то загадочноеб что-то японское... А на самом деле, это - подчиненный шеф-повара, раньше их, понится, называли "Заведующий производством". В некоторых компаниях так сейчас называют начальников цехов.
Reply
Reply
Reply
Reply
Шеф де парти - шеф по соусам.
Про су-шефа http://www.hr2you.ru/clause/clause/36066/
Можно ещё в китчен_нахе поряться на эту тему, или спросить там.
Reply
Спасибо большое, пороюсь)
Reply
Reply
и всё написано, английским по белому...
Reply
Reply
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80
Reply
Reply
Leave a comment