Военно-морской английский

Aug 14, 2012 21:40

«Ни один человек не станет моряком, если у него достаточно ума, чтобы попасть в тюрьму; потому что жить на корабле- все равно что сидеть в тюрьме, только с возможностью утонуть....в тюрьме у человека больше места, лучшая еда и обычно лучшая компания». (Сэмюэл Джонсон ( Read more... )

мемы, море

Leave a comment

Comments 23

(The comment has been removed)

Re: To the bitter end satchel17 August 15 2012, 03:16:18 UTC
рад, что вам понравилось

Reply

pascendi August 15 2012, 09:15:09 UTC
По-русски это "до жвака-галса" :-)

Reply

satchel17 August 15 2012, 21:01:01 UTC
не слышал, но звучит бодро)

Reply


vdinets August 15 2012, 02:01:19 UTC
Интересно, что некоторые флотские выражения остались в американском английском, но исчезли в британском. To go off the deep end, например.

Reply

satchel17 August 15 2012, 21:00:15 UTC
лет 5 назад смотрел глупый фильм "Аннаполис". Там офицер спрашивает курсанта "how long have you been in the Navy?" И тот отвечает заученной идиотской фразой, которой, видимо, полагается отвечать на это. "I've been in the Navy all my blooming life! My mummy was a mermaid! When I spits, I spits tar!" и т.д. Так забавно было слышать от современного американского курсанта архаичный военный британский слэнг, давно там исчезнувший.

Reply


antoin August 15 2012, 05:48:44 UTC
via ancient_skipper:
"A nautical loophole was a small aperture in the bulkheads and other parts of a merchant ship through which small arms could be fired at an enemy trying to board her. Metaphorically, a loophole is an ambiguity in the law that creates an opportunity for escaping the true legal intent. The expression and the practice of finding such convenient ambiguities was even noted by our founding fathers. In 1807, Thomas Jefferson commented, "what loophole they will find in the case when it comes to trial, we cannot foresee".

from "WHEN A LOOSE CANNON FLOGS A DEAD HORSE THERE'S THE DEVIL TO PAY" by Olivia A. Isil

Reply

satchel17 August 15 2012, 20:55:21 UTC
Так это nautical loophole. Имхо, на суше (в укреплених) бойницы появились все же раньше. Хотя кто знает, называли ли их тогда так.
А вообще название у книги классное.

Reply

antoin August 17 2012, 06:12:30 UTC
Появились раньше, но слово Loophole к ним не применялось изначально, оно вообще известно лишь с середины 16 в

Reply


vates_faith August 15 2012, 07:23:41 UTC
спасибо большое. в записную книжку все

Reply

satchel17 August 15 2012, 20:52:03 UTC
рад, что вам пригодилось

Reply


george_rooke August 15 2012, 12:08:51 UTC
-Неужели Royal Navy вынужден держаться на одной содомии?-

На ней, родимой, и держутся судя по всему. В 2009-м гомосексуалистам было разрешено на законодательном уровне служить в Роял Неви и не скрывать свою ориентацию.

Reply

doc_rw August 15 2012, 18:07:38 UTC
После того, как у англичан декриминализировали гомоснксуальность флот перестал быть той единственной отдушиной, где геи могли чувствовать себя комфортно, в результате очевидно возник некий кадровый голод. Вот и пошли на всякие ухищрения в виде срывания покровов.

Reply


Leave a comment

Up