Дорога 20/12

Jan 01, 2012 00:29

The Road to Hell (оригинал Chris Rea)
Дорога в ад (перевод Ольга Еленицка)

Stood still on a highway I saw a woman
By the side of the road
With a face that I knew like my own
Reflected in my window
Well she walked up to my quarter light
And she bent down real slow
A fearful pressure paralyzed me in my shadows
She said "Son, what are you doing here?
My fear ( Read more... )

décadence, chanson

Leave a comment

Comments 15

tatamo December 31 2011, 23:21:43 UTC
Ну так это же мой любимый, обожаемый Крис Ри!

Reply

sas_skipper January 1 2012, 06:26:53 UTC
Старался. )

Reply

tatamo January 1 2012, 06:36:12 UTC
Как самочувствие?

У нас этот Новый год как-то тихо встречали, народу на улицах было мало и, самое непонятное, петард мало взрывали, не то, что в прошлом году...Не нравится мне это.

Reply

sas_skipper January 1 2012, 06:45:41 UTC
Аналогично.
И что странно - перед домом парк и площадь, там дети гуляют, абреки лезгинку танцуют, водку с пивом жрут... На новый год там обычно местный байконур для шутих. В этом году было пусто.
Не, стреляли конечно, но по переферии , во дворах.. и мало.

Reply


tatamo December 31 2011, 23:38:43 UTC
ОБОЖАЮ ЕГО :

Reply


sirena7 January 1 2012, 14:57:26 UTC
А что это Вы 1 января - всем в ад дорогу указываете?

Reply

sas_skipper January 1 2012, 15:22:17 UTC
Я указываю?
Ничуть.
Я показываю.
Я только раскрыл дорожную карту и показал куда ведет эта дорога.

Reply


acer_leaf January 7 2012, 21:00:45 UTC
Нравится Ри

Reply

sas_skipper January 8 2012, 04:11:56 UTC
А то!

Reply


Leave a comment

Up