Прочитал значит "Задверье" Нила Геймана и что имею сказать.

Apr 05, 2012 14:22

Эта книжка или сериал по ней стали культовыми? Книжка же вообще чёрте какая. Ну блин, брошюрка про днд партию, которая по всем канонам жанра сначала собралась, потом пошла туда, потом пошла сюда и в результате силы бобра победили силы зла ( Read more... )

книгочитание

Leave a comment

Comments 18

steamboy April 5 2012, 10:31:43 UTC
Сама книжка это адаптированный сценарий сериала.

Слушал как аудиокнигу - очень динамично. Читать бы не стал.

Reply

saruyoshi April 5 2012, 10:41:42 UTC
Я в курсе про сценарий и адаптацию, но и сам сценарий мягко говоря не ахти получается. Проходная вещь короче.

Reply


(The comment has been removed)

saruyoshi April 5 2012, 10:43:38 UTC
Так меня игра по задверью будет не сильно смущать. А что та, что эта литература это жвачка просто. Ни о чём. Но у Панова текста больше. :0)

Reply


bances April 5 2012, 10:48:25 UTC
такие книги заходят героями и образами, а никак не сюжетом или упаси Б-г стилем или слогом

Reply

saruyoshi April 5 2012, 10:55:29 UTC
Хммм... Герои там прописаны конечно спецом для экрана, с яркими деталями и всякими типа штуками. Но в целом ничего сверхудивительного тут нет.

В некоторых книгах герои получаются цельнее и лучшее, чем тут. Здесь всё картонно весьма. :0)

Reply


glebastafev April 5 2012, 10:50:09 UTC
тут навнерное тема в восторге в том, что нравится эта книга тем кто читал ВСЕГО Геймана или хотяб Американских богов

Reply

saruyoshi April 5 2012, 10:56:43 UTC
ну хрен знает.

То ли в предисловии, то ли ещё где... Написано было что мол это чуть ли не икона готической литературы. И вот я хуй знает. Иконка-то весьма попсовая и хуёвенькая. :0)

Reply

wy_tzu April 5 2012, 12:47:05 UTC
То-то много непопсовых икон можно найти... Это же почти синонимы.

Reply

saruyoshi April 5 2012, 12:48:55 UTC
:0)))

Reply


lisey_m April 5 2012, 11:19:08 UTC
А ты ее на английском читал или на русском? У Геймана очень хороший язык, который местами невозможно перенести на русский. Например Крупп и Вандермар, которые разговаривают английскими каламбурами.

Reply

saruyoshi April 5 2012, 12:07:46 UTC
На русском я её читал. Крупп и Вандермар прекрасные персонажи. Такие телегеничные и всё такое. И их колорит отлично передан. Однако всё равно они весьма и весьма картонные, как и всё в книжке. :0)

Reply

lisey_m April 5 2012, 12:39:36 UTC
Воспринимай как приключенческий сериал: хороший динамичный сюжет, достаточно яркие персонажи, плюс геймановские язык и фантазия. Для своих целей отличненько вышло - имненно на базе такого материала легче всего делать ролевые игры :)

А на лавры глубокой и серьезной литературы "Задверье" никогда не претендовало - это маркетологи соврали :)

Reply

saruyoshi April 5 2012, 12:40:31 UTC
ну для РИ ок. :0)))

Воспринимать... короче я прочитал вот одну книжецу и ладно. Дальше буду значит к игре готовиться. :0))

Reply


Leave a comment

Up