Last night I finished a novel. It was a fantasy romance, enjoyable except for a few things that bothered me a bit. One aspect will mention here, to see if it bothers anyone else, or is this one of those visual-reader things that makes one sound nastily picky
(
Read more... )
Comments 143
Reply
Besides, figuring out metaphors and other terms that make sense within a culture is a great way for me to explore it, and to write about it in a way that makes it real. The trick is to find ones that add flavor without being the verbal equivalent of the uncanny valley.
Reply
And yes. Only the difficulty here is that in text, what evokes the "strange" for one reader might not for the next. Of course that could also go for visuals, but I wonder if there is a more clearcut division. The discussion about films would argue so, it seems.
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Reply
I wonder whether that's true for greeting/parting/acknowledging noises in general, actually. If I lived in Italy, would I end all my English conversations with "ciao"? If I were in Japan, would I adopt the universally understood Grunt of Acknowledgement?
Reply
Reply
Leave a comment