Трудности перевода

Jan 31, 2013 19:29

Я помню прислал мне один журналист из Львова новость для сайта. И такой он был ленивым, что перевел со своего украинского для меня на русский через переводчика и не проверил. И получилось нечто. Новость была о том, что во Львове организовали народные дружины. Переводчик перевел украинское "дружины" как "жёны". И потом текст приобрел совсем другое ( Read more... )

Leave a comment

Comments 2

chekistochka January 31 2013, 18:02:49 UTC
:)))

Reply


vladbespalov February 1 2013, 12:15:44 UTC
ха-ха!!!

"Брак металла" = "Шлюб металу" Ж)

Reply


Leave a comment

Up