Leave a comment

Comments 10

elen_skaya March 7 2016, 17:38:15 UTC
ZORNO more??? Звездное то есть?? А переписали как Черное??

Reply

sandra_rimskaya March 7 2016, 18:10:50 UTC
Наверное. На других картах оно называлось "Русское море".

Reply

elen_skaya March 7 2016, 18:31:41 UTC
И Крым отмечен не там, где привыкли.. вот и вспомнишь Акселя с "его" Крымом.

Reply

sandra_rimskaya March 7 2016, 18:32:45 UTC
Да там всё переименовано и переврано.

Reply


elen_skaya March 7 2016, 18:34:46 UTC
Кстати, PONTUS вроде мост... через море мост имелся или это не в буквальном смысле что-то?

Reply

sandra_rimskaya March 7 2016, 18:41:27 UTC
Не знаю. Но на слово "Понтон", "Понтонный мост" - похоже.

Reply


elen_skaya March 7 2016, 18:51:36 UTC
Pontus euxinus в переводе дают Черное море. Тогда совсем непонятно. Александра Николаевна, не помните, чья карта? Я имею в виду, какой стране приписали? Zorno more откуда взялось..

Reply


elen_skaya March 8 2016, 12:47:05 UTC
Что-то этот Pontus в голове засел..


... )

Reply

sandra_rimskaya March 8 2016, 15:25:12 UTC
Правильно вы всё перевели. Не думаю, что оно связано с Понтием Пилатом. Понтий Пилат - это литературный персонаж, под которым евреи-славяне советские в конце 19 века, начале 20, "записали" четвертого Руско-Бога Войны: Асклепия, одного из Священных Основателей Армейской Республики. Переписывали Историю Армии в историю евреев-славян крестьян православных старой красной (прусской) гвардии.
А Понт Эвклинский был намного раньше. Хотя... они же там всё переименовали и кто знает, что было раньше: Понтий Пилат или Понт Эвклинский?

Reply

elen_skaya March 8 2016, 15:30:06 UTC
Да это не я перевела, какое там, просто в нете поковырялась. А Понт Эвксинский.. я подумала, что это о местности..

Reply


Leave a comment

Up