На днях произошло вполне себе прецедентное событие: расчехлился и показал свою суть широко известный в узких кругах канал Орда. Сии товарищи, которые нам совсем не товарищи, заявили, что "Россия должна" спасти - и спасёт! - так называемую "украинскую культуру". Приведу несколько цитат.
"Полагаем, что наша с вами Федерация в обозримом будущем спасёт украинскую культуру. Да, да, вот ту самую, которая с шароварами, оселёдцами, гопаком, мовой и всем прочим.
Это, может, противоречиво прозвучит, но ничего против мовы мы не имеем, равно как и против шароваров и чубов, и гопака.
Сама по себе, если её как следует отряхнуть и привести в чувство, украинская культура нам кажется вполне себе яркой и интересной.
Специальная военная операция освободит не только людей и не только земли, дорогие друзья. Она также освободит украинскую культуру, которая была посажена на цепь и насильно скрещена с чужеродной для нас идеей нацизма. Её мы спасём и отходим. А нацизму выбьем зубы, сломаем руки, ноги, позвоночник и свернём шею - таков путь".
Ну и далее вообще перл: "Украина, почекай ще трохи".
Полностью этот высер опубликован здесь -
https://t.me/orda_mordora/12603 По сему случаю я скажу вот что: если вам "украинская культура" кажется яркой и интересной, то надо креститься. А нам, людям, которые с детства с этой "культурой" соприкасались, она кажется унылым говном. И да, мы, русские окраины, МНОГО чего имеем против мовы, шароваров и гопака.
Чтобы пояснить свою мысль, давайте вспомним, как народ в массе своей относился к так называемой укранской мове и культуре в позднем СССР, когда фапанье на мову/культуру продолжалось, но насильных украинизаций уже никто не проводил. Приступим.
Мова. Большинству граждан, проживающих на территории УССР, мова была и даром не нать. Почему не нать? Да потому, что основные функции любого языка - это получение и передача информации и коммуникация. С этими функциями великий и могучий русский язык справляется на несколько порядков лучше мовы, ибо русский язык один из мировых языков; русская художественная литература - великая; научная литература на русском языке имеется по ВСЕМ дисциплинам; все мировые классики переведены на русский язык; русский - второй по распространённости язык интернета (тогда, конечно, интернета не было, но вы меня поняли), и т.д.
Что до коммуникации, то людей, не понимающих русских, на Украине не было тогда, и нет сейчас.
Изучение мовы в школе. Подавляющее большиство учащихся воспринимало уроки украинской мовы и литературы как ненужную унылую докуку. Некоторым мова давалась тяжко (помню, помню, как некоторые русскоязычные детишки, делая уроки, плакали из-за этого "дурацкого языка"), другим легко и непринуждённо. Но даже те, которые мова давалась легко, с досадой воспринимали тот факт, что им приходится тратить несколько часов в неделю на изучение ненужных предметов; считали, что эти часы можно было потратить с бОльшей пользой: и завидовали школярам из Москвы и Питера, у которых было на несколько уроков в неделю меньше, потому что им никто мозги мовой не сношал.
Народная культура. Ох-хо-хо... Ну что тут сказать, чтоб никого не обидеть... В общем, чем цивилизованнее урбанизированнее народ, тем дальше он он сельской по своей сути народной культуры.
Вот в России сейчас многие носят косоворотки и пляшут калинку на улицах? Правильно - немногие. Наши дорогие братья по оружию иногда пляшут лезгинку, а у нас... ну короче, у нас народный русский ладшафт выглядит вот так:
Поэтому на территории УССР народ в подавляющем большинстве своём не носил вошиванки, не рвался на концерты хора имени Верёвки (а вот на концерт, к примеру, Пугачихи лишние билетики за два квартала спрашивали) и из магнитофонов у всех звучал Высоцкий, а не "Несе Галя воду".
В общем, взаимоотношения большинства жителей УССР с так называемой "народной культурой" сводились к тому, что иногда людишки, подвыпив за столом, начинали петь "Розпрягайте, хлопцi, коней", "Ой на горi два дубки", и пр.
Так называемая "высокая" украинская культура. Я уже неоднократно об этом писала и могу ещё раз повторить: украинская культура по сравнению с великой русской культурой выглядит провинциальной и местечковой. Поэтому, конечно, некоторым в УССР мог нравится, к примеру, такой писатель как Нечуй-Левицкий, но большинство предпочитали строчки из Александра, а не брехню Тараса (с), и правильно делали.
Вывод из всего этого такой: так называемая украинская культура и сорок лет тому назад никому не была нужна, а сейчас, после того, как "украинская культура" у всех начала ассоциироваться с украинским фашизмом, и подавно не нужна.
Поэтому "сохранить украинскую культуру" можно только её насильным навязыванием.
А вот этого насильного навязывания допустить ни в коем случае нельзя. Поэтому я ещё раз скажу: в случае украинской мовы и культуры на освобожденных территориях надо руководствоваться принципом "не запрещать и не заставлять". Хочет кто-то петь "пiсеньки" на мове - пущай поёт, но только за свой счёт, а не за счет государственного финансирования. А если каким-то гребаным браЦконародникам это не нравится, то пускай жертвуют на "спасение украинской культуры" свои собственные средства, хе-хех.
Вот как-то так.