Заимствования в русском языке

Jan 24, 2013 17:56

Попалась забавная статья, повествующая о том, сколько буржуйских слов русский язык засоряют ежедневно.
Вот собственно она:
WARNING! Многабукф! Holywar'ная тема! )

саморазвитие, наблюдения, солнце еще высоко

Leave a comment

Comments 24

ext_716283 January 24 2013, 14:02:07 UTC
Боюсь, что если мы начнём с заимствованиями бороться, то из крайностей "спиканья по-ррусски стайл" рискуем удариться в другую крайность, где манагера нельзя будет назвать манагером, а придётся изобретать "специалиста аппарата управления".

ИМХО - через 5-10 лет все настолько привыкнут к заимствованиям, что эффект "называется не по-нашему - значит, круто" пропадёт - и тогда все снова ринутся называть вещи своими именами. Не стоит лечить ту болезнь, у которой есть все основания пройти самой.

ИМХО, разумеется.

Reply

mehlvin January 24 2013, 14:23:30 UTC
Не кинутся, потому что проебут. Ты с детьми давно общался?
А манагер - он и есть управленец или продавашка.

Reply

ext_716283 January 24 2013, 15:03:24 UTC
Так и вижу вакансию "продавашка" на HH ))
А дети (вокруг меня по крайней мере) в разговорной речи употребляют куда как меньше заимствованных слов, чем я сам.

Reply

sairess January 24 2013, 16:56:53 UTC
Мы тоже употребляли редко, когда были Ими, например.
Почему так происходит?)

Reply


veron_rus January 24 2013, 14:28:56 UTC
Мое мнение - что всем за пределами ТТК глубоко положить хуй на франчайзинги и мерчендайзинги. Сленг очень узкой субкультуры.

Reply

sairess January 24 2013, 15:56:56 UTC
Куда большей, чем пределы ТТК и даже МКАД все-ж

Reply

veron_rus January 25 2013, 04:38:15 UTC
Ты просто в ней вращаешься, вот тебе так и кажется

Reply

sairess January 25 2013, 08:33:38 UTC
Недавно пришел к выводу, что мне вообще много чего кажется. А есть совершенно другой мир. Иной. Где-то-там...

И навела меня на эти мысли, не поверишь - виртуальная шлюха, активно добивавшаяся от меня профита несколько недель подряд с разных аккаунтов.

Reply


der_schutzer January 24 2013, 20:50:35 UTC
sairess January 25 2013, 08:35:48 UTC
Ну латынь-то в чем провинилась? )

Reply


linoteia January 24 2013, 23:13:03 UTC
Статья - так себе. Выглядит это всё, как точка зрения человека смертельно обиженного и оскорблённого скоростью прогресса и появлением слега в его курятнике.
Все эти жалобы на потерю русской самобытности, имхо, ничего не стоят.

Русские образованные люди, не смотря на свою любовь к заимствованиям, любят свой родной язык, гордятся им. Гордятся своей многовековой культурой и воспитывают это в своих детях. Это воспитывает и старшее поколение, и школьная программа, и учителя, и, пока это будет так, подобные статьи - пустое ворчание и делание из мухи слона, с целью отвлечения внимания от реальных проблем.

Таких, например, как реформа системы образования. Вот уж что с точки зрения сохранения культуры вообще и культуры речи, в частности, мне кажется гораздо более занимательным вопросом.

Reply


uho_1 January 25 2013, 00:39:23 UTC
Я думаю, что это нормально. Ладно весь этот экономический язык. Но вот сленг компьютерщиков, совершенно не имеет аналогов, и невозможно будет работать если я всему буду подбирать соответствующий русскоязычный синоним. Если с какими-то общими вещами еще можно справится, то с частными профессиональными областями - никак.
Наш язык вообще кажется очень сильно изменяется. Даже без влияния иностранных. Свойство у него что ли такое своеобразное из-за "богатости". Но я вот могу читать Шекспира в оригинале и буду понимать его лучше, чем русский источник ровно того же времени, хотя английский для меня не родной. Может это следствие отсутствия в те времена четких общих правил написания-произношения, или географическая удаленность отдельных районов. Тем не менее.
Касательно того что автор имеет в виду - когда "для солидности" пользуются англицизмами - мне видится, что впитывание европейской культуры, в частности наук или технологий привило нам подспудное неосознанное уважение к иностранным словам, как к носителям серьезности.

Reply


Leave a comment

Up