Volunteers-translators is needed

Jan 17, 2012 13:44

Вроде бы этой записи в сообществе нет (ну или я невнимательная). Если уже подобный пост проскакивал - потрите его, пожалуйста.

Volunteers-translators is needed по этой ссылке: http://www.uefaeuro2012.donetsk.ua/en/news/potribni_volonteriperekladach/

Визитка страны, лицо города. У меня цензурных комментариев нет.

английский, мгимо финишд, футбол

Leave a comment

Comments 44

darkisr January 17 2012, 12:28:15 UTC
О да. У меня сегодня была мысль этот сайт сюда направить, но меня опередили. Экономия средств - она такая экономная...

Reply

kathrin_omelly January 17 2012, 12:47:15 UTC
Как же они умудрились не экономить на программистах и сваять тык-мык нормальный сайт? Без глюков и багов?

Reply

darkisr January 17 2012, 13:13:54 UTC
У меня две версии. Либо они вложили весь бюджет на постройку сайта и на нормальную локализацию не хватило. Либо у них вообще денег мало, а сайт тоже построил фрилансер за небольшие деньги. Поверьте, я знаю таланливых ребят без всякого образования и понтов, которые строят невероятные сайты за половину рыночной цены.

Reply

kathrin_omelly January 17 2012, 13:40:28 UTC
Охотно верю, сама работаю в IT индустрии:)
Есть еще версия - все средства, выделенные на нормальную локализацию, разворовали, оставалось нанять волонтеров.

Reply


dendrr January 17 2012, 13:06:58 UTC
Вот это место у них лучше всего получилось: "communication between the policeman and a foreigner".

Reply

kathrin_omelly January 17 2012, 13:41:21 UTC
Так и вижу институточек, переводящих протокол для иностранца.

Reply


runets January 17 2012, 13:10:47 UTC
Official Site preparation for the championship Donetsk UEFA EURO 2012™
Я бы с шапки сайта начал, чо.

Reply


bangor_flying January 17 2012, 13:15:33 UTC
Ага, за вот эти - убить хочется ...

И думаю, любой носитель английского будет shit bricks от прилагательного Zaporizhzhian, и вряд ли кто-то сможет его произнести. Но смотрю, это написание на многих сайтах встречается.

Reply

darkisr January 17 2012, 13:40:08 UTC
Неистово плюсую! С такими consonant clusters (zhzh) Украина непобедима.

Reply

kathrin_omelly January 17 2012, 13:45:32 UTC
Ну на украинском же "Запоріжжя", траслитерируем соответственно. А неудобочитаемость никого не интересует.

Reply

(The comment has been removed)


maxilla_k January 17 2012, 13:33:22 UTC
У них, походу, тоже не получится обыкновенно: этот чемпионат Европы войдет в историю. ;-)

Reply


Leave a comment

Up