Вознесенский на телевидении - это не часто бывает

Dec 21, 2012 18:38

"Я хочу, чтобы меня поняли... Андрей Вознесенский". Вечер-посвящение ( Read more... )

Юнона и Авось, Андрей Вознесенский, Рыбников

Leave a comment

Comments 4

novira December 22 2012, 16:02:43 UTC
Спасибо за анонс, Егор! Только не могу сказать, что кто-то из читающих мне понравился (после тебя-то??), вслушивалась в сами слова, хоть все знакомое-презнакоме, можно сказать, родное, но трогает снова до слез.. или к старости становлюсь сентиментальной? А вот "Юнона.." в это раз для меня прозвучала чуть иначе. Я начала учить испанский, слова знакомые (и незнакомые - но я знаю, что такие слова есть!) слышала... уже понятно и "... те кьеро, те амо"...:-)

Reply

sadovnik40 December 22 2012, 16:39:04 UTC
Ох, Ириша, спасибо!
Всё-таки, интуиция у тебя потрясающая. Поняла, что именно такого ответа я ждал.
Слушай , а ты Skype себе не поставила? Мой: George.trubnikov

Reply

novira December 22 2012, 19:31:11 UTC
Егор, ну они же все читали - ну надо прочитать - прочитаем, работа такая. А ты - с любовью, что сравнивать... Скайпа у меня нет, да и Инет пока не очень, стационарного телефона тут нет и пока не обещают, а с мобильным интернетом пока всё проблемно и медленно.

Reply


dassie2001 January 3 2013, 10:53:00 UTC
ОФФ. Уважаемый Георгий, В.Д. только что позвонила (меня неделю с лишним не было при телефоне)
и сообщила, что А.Л. - это Alicja Lisiecka, Алиция Лисецка, литературный критик, редактор, автор нескольких книжек и составитель нескольких сборников поэзии
(в частности, ААВ). О ней есть небольшая заметка в польской Википедии:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Alicja_Lisiecka

Reply


Leave a comment

Up