Моим англо- и франко- говорящим друзьям посвящается...
Эти 2 песни всегда были для меня особенными. Но буквально сегодня что-то заставило посмотреть на них совсем с другой стороны...
1. Sting ' A Thousand years' -
A thousand years, a thousand more,
A thousand times a million doors to eternity
I may have lived a thousand lives, a thousand times
An
(
Read more... )
Comments 12
Reply
Там что-то вроде этого:
Я прорвусь сквозь землю
Сразу после моей смерти
Чтобы окутать твое тело
Золотом и светом
Reply
Есть даже в Википедии http://en.wikipedia.org/wiki/Ne_Me_Quitte_Pas
Я вопользовалась переводчиком, но не поняла все равно ничего. Почему ты считаешь, что любовь адресована не человеку?
Reply
На самом деле о любви не к человеку было сказано в отношении "A thousand years" Стинга. Но в любом случае, вполне возможно это и не так...Это ведь мое только мнение и ничего больше.
Что касается Нины Симон, то наверное то, что меня в этих строчках так зацепило связано с очень личными опытом и переживаниями. Поэтому я так реагирую.
Кстати сказать, подумала на досуге - "вырваться из-под земли" или как там в данном контексте совсем неуместно :) Ответ как всегда содержался в самом вопросе :)
Reply
а Стинг - да, я обрадовалась, думала, это ссылка, где можно скачать,
у меня на дисках ее нет, к сожалению)
Reply
Увы, неумею я песни в ЖЖ выкладывать
На самом деле песня очень грустная - автор очень просит ее (или его) не уходить и ради этого готов на все. В последних строчках готов даже стать запахом ее собаки...
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Позволь мне стать
Твоим запахом
Запахом твоей руки
Запахом твоей собаки
Не покидай меня
Не покидай меня
Удивляюсь, как это еще никто из российской эстрады не успел ее на русском спеть? (и слава Богу!)
Reply
действительно: и слава Б-гу, представляю я это себе в исполнении какой - нибудь кати лель - бррр!!!
вышли, плз и ту и другую: larainger@gmail.com
Reply
saschchen @ yandex.ru
Reply
Leave a comment