Письмо

Dec 16, 2006 16:36

Вчера вечером мы зажгли первую свечу Хануки ( Read more... )

Великое восстание, Флавий, Иерусалим, история

Leave a comment

Comments 103

Мы обязаны памятью предателям. solnyschko December 16 2006, 14:53:04 UTC
Флавий - это имя хозяина. А Иосиф - имя раба.
Великолепный пост - как всегда!
Спасибо!

Reply

Re: Мы обязаны памятью предателям. sachok_2 December 16 2006, 14:57:21 UTC
Очень нужно было выговориться...

Reply

Re: Мы обязаны памятью предателям. solnyschko December 16 2006, 15:00:13 UTC
Да, ещё.
Мне очень нравится отвесная стена с голубями.
Какая это стена и где сфотографировано?

Reply

Re: Мы обязаны памятью предателям. sachok_2 December 16 2006, 15:01:07 UTC
Южная стена Храмовой горы.

Reply


gibor December 16 2006, 15:15:57 UTC
Отлично! Просто отлично!

Reply

sachok_2 December 16 2006, 15:30:04 UTC
:-)

Reply


inessa_b December 16 2006, 15:49:08 UTC
Спасибо! Пост, как всегда, очень интересный. Отдельное спасибо за иллюстрации ( ... )

Reply

sachok_2 December 16 2006, 16:37:43 UTC
Естественно, он не единственный источник той эпохи. Но он - единственный ОЧЕВИДЕЦ и УЧАСТНИК событий, оставивший записи, дошедшие до нас.
Что касается "Иудейской войны", то, написанная по-гречески, а не на иврите или арамите, не на евреев она была расчитана, а, в первую очередь, на римлян. К тому же, большей части евреев тогда было, мягко говоря, не до чтения. И в книге этой, наряду с решительным осуждением "партии непримиримых" Флавий не жалеет обвинений в адрес влиятельных римлян, откровенно провоцировавших евреев на восстание. Кстати, насчёт губительности подобных восстаний - эта губительность была в высшей степени подтверждена чуть позднее, уже после Флавия - я имею в виду восстание Бар-Кохбы, ставшее национальной трагедией, сравнимой, разве что, с Холокостом, увы...

Reply

inessa_b December 16 2006, 17:41:39 UTC
Греческий в те времена был международным языком, как сегодня английский. Он был основным разговорным языком средиземноморских народов на подвластных римской империи территориях, в то числе и огромных еврейских общин ближайшей диаспоры - Александрия, Малая Азия и т.д. Для устрашения всех этих народов и писалась "Иудейская война". Будь она предназначена римлянам, Иосиф Флавий написал бы ее по-латыни, которой он владел не хуже, чем греческим ( ... )

Reply

sachok_2 December 16 2006, 18:22:08 UTC
В отношении греческого и латыни. писать в те времена на латыни - значит, обеспечить себе НЕПРОЧТЕНИЕ со стороны римской знати. Именно греческий был языком просвещённой интеллектуальной элиты РИМА, именно РИМА. Читать и писать на нём было престижно - как раз тот парадоксальный случай, когда культура завоёванной страны побеждает победителя и овладевает им ( ... )

Reply


АhаватИсраэль maarbolet December 16 2006, 16:19:20 UTC
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Reply

Re: АhаватИсраэль sachok_2 December 16 2006, 16:38:00 UTC
:-))))))

Reply

Re: АhаватИсраэль maarbolet December 16 2006, 16:39:12 UTC
Уже и отпиарить тебя успела! Во как!

Reply

Re: АhаватИсраэль sachok_2 December 16 2006, 16:42:23 UTC
Готовлюсь к приёму гостей?

Reply


raf_sh December 16 2006, 16:21:05 UTC
по-моему, Фейхтвангер как раз показал трагичность противоречий, в которые попал Иосиф Мататияу-Флавий, из которых не выйти за одну отведенную жизнь одному человеку. недаром у того в романе два имени, две жены, два сына.

Reply

sachok_2 December 16 2006, 16:40:00 UTC
Фейхтвангера - чтобы не было разночтений и недопонимания - очень люблю. Но, повторю - этот конкретный роман он писал про Германию и про XX-й век, отсюда и множество смещённых акцентов, на мой взгляд.

Reply

raf_sh December 16 2006, 16:53:40 UTC
мне кажется, его трилогия - нечто гораздо большее, чем актуальный политический труд. я там вообще никакой Германии не увидел.

Reply

sachok_2 December 16 2006, 17:14:32 UTC
Ну, не знаю, Раф. Мне именно "Иудейская война" показалась намного более политизированной, чем та же "Испанская баллада", например.

Reply


Leave a comment

Up