Совсем уже рядом та черта, за которой нынешний год становится днем вчерашним. Отвлечемся ненадолго от кино и от визуала вообще, тем более что этого визуала в праздник будет хоть отбавляй. Вот скажите, давно ли вы читали книгу, не слушали, а именно читали?
Младший мой пока еще существенно лучше слушает, чем читает. И, несмотря на аудиосказки,
(
Read more... )
Comments 13
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Кино, Литература.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
да
Reply
Я сама читала бумажную книгу около часа назад, пока готовила ужин ))
Аудио не воспринимаю вообще, не моё это.
Дети читают каждый день по чуть-чуть, а в моём исполнении слушают потом Гарри Поттера.
Reply
ну, старшенькая-то давно сама читает. "Гарри Поттер" не зашел, когда там персонажи стали выбывать пачками, что не помешало ей проглотить всю булычевскую "Алису" (это ей по списку в школе рекомендовали) и похождения Майлза Форкосигана (а это я подсунул).
а вот младшенький пока только по чуть-чуть. берем с ним книжку, где слова на слоги в предложениях поделены, и так читает.
Reply
Булычева я тоже хотела своим почитать, он у нас в списке ожидания ))
Reply
Читала вот буквально минут 20 назад, но-вслух, маме, она после операции и сама может, но иногда меня просит. Так, читаю ежедневно, сотка книг в год-мой план на лайфлибе, аудиокниги не воспринимаю, хотя, если Клюквин озвучивает, слушать приятно, но всё равно-самой интереснее. дети не читают. Гарри Поттер, разве что, но они его наизусть знают, остальное, даже по программ5е-непросто даётся. Книги своего детства не рекомендую, потому что сама иногда перечитаю или прочитаю (вот, булычевскую Алису в себя впихиваю с трудом, с целью изучения феномена литературных сказок своего детства)-ну всё уже, проехали...Хотя, перечитала весной Двух капитанов...теперь на экскурсиях пересказываю школьникам :)
Reply
я тоже только вслух с ребенком читаю. остальное, что я читаю по работе, к худлиту вообще не относится.
когда жду в развивашке, пытаюсь читать худлит, вот "Задачу трех тел" до половины домучил, но так и не понял, то ли ее переводили с китайского оригинала, то ли, по старой традиции российских анимешников, с английского перевода от Кена Лю.
Reply
Reply
Перечитывать во взрослом возрасте детское - интересное занятие.
Мы когда-то много читали вслух. А сейчас вот уже нет.
Reply
я помню, как вы писали с тэгом "читаю с ребенком", интересно было.
старшей я читал где-то лет до десяти, дальше она сама уже (но то, что я подсовываю, конечно). но факт, что сейчас детям проще смотреть, чем читать. и сочинения по английскому языку пишутся с гуглопереводчиком (надо сказать, ошибается он теперь гораздо меньше).
но и со старшей, и с младшим находятся вещи, которые не читал в детстве.
Reply
Leave a comment