>>военные эксперты могут уже сейчас начинать искать неточности Угу. Ббаба в танковых войсках? Еще и с вечно непокрытой головой? WTF??? Ждем бабу-командира советского авианосца, и раз пошла такая пьянка у нас разгул толерантности - пидора-пилота Ил-2 и негра (а лучше - негритянку) в роли Александра Маринеско, например.
>>>200 минутный фильм распилен прокатчиками на две части, и это в российском прокате стартует только первая половинка этого фильма. Вторая будет позже и в ней уже меньше безумия и вечеринок с полуголыми девицами. Очень странно. На "Кинопоиске" представлено как полнометражник длительностью в 156 минут, и две части - в 100 и 104 минуты каждая. Короче, прокатчики (читай - надмозги) опять какую-тот хрень выдают, а их маркетологи играют в бога, который лучше всех все знает.
>>>Как прогулять школу с пользой / L'école buissonnière Опять "жгут" надмозги. Им череп жмет, что ли? Есть фильм L'école buissonnière Ле Шануа, послевоенный, название переводится как "Школа бездельников". Про какие "прогулы" вообще речь??
Военные фильмы нынче снимают не для исторической достоверности, поэтому можно и бабу в танковые войска затолкать с непокрытой головой))
Хмм... с "Лоро" действительно непонятно - на фестивалях его показывали именно как два фильма: Loro 1 - 1 ч 44 мин Loro 2 - 1 ч 40 мин
Я могу предположить, что два фильма порезали и сложили в один. Тогда это будет ещё более странное зрелище, чем предполагалось изначально! (((
Французское название, вроде как, переводится как "Прогул", но российские локализаторы решили выпендрится. В Европе и Америке он идёт как "Школа жизни" - School of Life, в чём гораздо больше смысла ))
faire l'école buissonnière - прогу́ливать/прогуля́ть уро́ки Таким образом, получается "Школа прогульщиков" или "Школа прогуливания" (l'ecole никуда не денешь ведь). Поэтому "Школа бездельников" как-то лучше... но маркетологам лучше знать )))
Мб на Репродукцию... ради Киано, ибо трейлер не доставляет. Остальное как-то совсем не цепляет.
Были мысли на "Только не они" сходить, отдохнуть головой. Но, посмотрев часть трейлера (полностью не выдержал) у тебя в посте, понял, что голову лучше поберечь. В кинотеатрах реклама была более-менее, да и Максимова мне нравится, после случайного просмотра одного интервью.
Может лучше просто дома фильма посмотрю из отложенных.
Comments 36
Угу. Ббаба в танковых войсках? Еще и с вечно непокрытой головой? WTF??? Ждем бабу-командира советского авианосца, и раз пошла такая пьянка у нас разгул толерантности - пидора-пилота Ил-2 и негра (а лучше - негритянку) в роли Александра Маринеско, например.
>>>200 минутный фильм распилен прокатчиками на две части, и это в российском прокате стартует только первая половинка этого фильма. Вторая будет позже и в ней уже меньше безумия и вечеринок с полуголыми девицами.
Очень странно. На "Кинопоиске" представлено как полнометражник длительностью в 156 минут, и две части - в 100 и 104 минуты каждая. Короче, прокатчики (читай - надмозги) опять какую-тот хрень выдают, а их маркетологи играют в бога, который лучше всех все знает.
>>>Как прогулять школу с пользой / L'école buissonnière
Опять "жгут" надмозги. Им череп жмет, что ли? Есть фильм L'école buissonnière Ле Шануа, послевоенный, название переводится как "Школа бездельников". Про какие "прогулы" вообще речь??
Reply
Хмм... с "Лоро" действительно непонятно - на фестивалях его показывали именно как два фильма:
Loro 1 - 1 ч 44 мин
Loro 2 - 1 ч 40 мин
Я могу предположить, что два фильма порезали и сложили в один. Тогда это будет ещё более странное зрелище, чем предполагалось изначально! (((
Французское название, вроде как, переводится как "Прогул", но российские локализаторы решили выпендрится. В Европе и Америке он идёт как "Школа жизни" - School of Life, в чём гораздо больше смысла ))
Reply
Таким образом, получается "Школа прогульщиков" или "Школа прогуливания" (l'ecole никуда не денешь ведь). Поэтому "Школа бездельников" как-то лучше... но маркетологам лучше знать )))
Reply
Reply
Reply
Reply
Остальное как-то совсем не цепляет.
Были мысли на "Только не они" сходить, отдохнуть головой. Но, посмотрев часть трейлера (полностью не выдержал) у тебя в посте, понял, что голову лучше поберечь.
В кинотеатрах реклама была более-менее, да и Максимова мне нравится, после случайного просмотра одного интервью.
Может лучше просто дома фильма посмотрю из отложенных.
Reply
Reply
Reply
Reply
и много отечественных на этот раз. может, хоть один получится неплохим.
Reply
А с российскими фильмами и правда, как будто прорвало ))
Reply
"Только не они" внушают оптимизм идеей, но, как обычно, "отечественный фильм" - скорее всего, значит "говно".
Reply
Reply
Reply
Leave a comment