Русско-итальянские этимологические параллели

Aug 28, 2019 19:31


Такой знакомый итальянский

Не буду постить большие простыни, т.к. их мало кто читает. А для ознакомления хватит и небольшой демонстрации.

io - я

me - я (мой, МЕня)

tu - ты

te - ТЕбя, ТЕбе

tua, tuo, tue, tuoi - твой, твоя, твоё, твои

tuoi occhi - твои очи (оки)

no - нет

già - да (g лат. = нашей прописной g) как и англ. give = нашему gавать)

e, ed - да (есть!). Как и англ. yes

luce - свет (луч)

frode, frodi - мошенничество (врать, врёт)

mente - ум, мысль (уметь, сметка, сметливый)

stupido - глупец (тупой, тупица, тупить)

nuovo, nuova - новый, новая

vecchio - старый, древний (ветхий, вековой)

morto - мертвый

fortuna - судьба, удача, везение (вертунья, вертеть, вертение, веретено) Сюда же fortunale - буря, шторм

parte - часть, отрезок, доля, отделение (пороть, отпарывать)

dato, dati - данный, данные (дать)

gruppo - узел, связка, пучок, группа, звено (крепить, крепь, крепление, укреплять)

suono - звук (звон)

clan - племя, род, клан (колено)

cavaliere - всадник, наездник, рыцарь, витязь (кобыларь... водитель кобылы, короче) Как и исп. caballero, франц. chevalier

succo - сок

cifra - цифра (число или читло, Происходит от праслав. *čit-slo, родственно - читать, cчитать, чёт) Франц. chiffre

passo - ход, шаг (пеший, пешком)



camino - камин (каменка, печь-каменка)

caro - дорогой, ценный, милый (ХОРОший)

stufa - печь, печка (топить, истопить, истопка)

fascio - сВЯЗКА

forte - громко, мощно, крепко, тВЁРДО

piano - тихо, медленно, ПЛАВНО

fortepiano - громко-тихо (тВЁРДО-ПЛАВНО)

pieno - полно, полный (как и в слове piano, вместо l мы видим i) Всё-равно как в "дитячьем": пРяник-пьяник, вРемя-вьемя. В латыни, вон, всё на своем месте: plene, plenus - полный)

fiamma - пламя (и снова i вместо l) В латыни (опять же) l на месте: flamma

novita - новость

vertice - верхушка, вершина

sacco - сумка (сак, сачок)

palo - палка

giardino - огород (городить, огораживать)

duro - грубиян, хулиган, грубый, черствый (дурной)

vento - ветер (вить, веять)

vortice - кружить (вертеться)

mano - рука, ладонь (манить)

piede - нога (пята, путь)

occhio - око, очи

nàsu - нос

collo - горло

orecchie - ухо, уши (орать)

braccio - плечо (вращать)

fronte - лоб (пред, перёд)

ventre - живот, утроба, чрево (внутри, нутрь)

ginocchio - колено (гнуть, гнётся)

mezzanotte - полночь (межночье, междуночье)

vero - верный

vera - правда, истина (верой-правдой, верно, верность)

sedia - стул (сидеть, сиденье, седло)

grasso - жирный, сальный (грязь, грязный)

qualita - качество (хвалить)

quantita - количество (хватить, хватать, охватывать, хватит!)

quasi - почти, около того, приблизительно, более-менее (кажись, искажать)

salute - здоровье, здравствуйте, будь здоров (целить, исцеляться, исцеление)

nube, nebbia - облако, туча (небо)

peso - вес (п-в)

rasoio - лезвие, бритва (резать, резАло)

grattà - тереть, отдирать, скрябать (драть, трать, тереть)

analogia - сходство, подобие (налагать, наложение)

solo - один, единственный, весь (целый)

sfortuna - беда, невезение, неудача (если fortuna - веретено, вертение, поворот, то sfortuna - то, что с-вернулось, за-вернулось)

sogno - сон

circolo - кругло, круглый, круг, окружность

antro - нора, пещера (нутро)

teso - тесный, тугой

senso - оЩУ(н)Щение, оСЯ(н)Зание

ira - ярь, ярость

Кстати, романообразное RE в конце слов (глаголов) = нашему ТЬ или ТИ (по-старому)

Несколько примеров:

sedeRE - сидеТЬ (сидеТИ)

vedeRE - видеТЬ (видеТИ)

staRE - cтаТЬ, стояТЬ (стаТИ, стояТИ)

daRE - даТЬ (даТИ)

suonaRE - звониТЬ, звенеТЬ... звоняТЬ (звониТИ, звенеТИ... звоняТИ)

dormiRE - дремаТЬ (дремаТИ)

deglutiRE - заглотиТЬ (заглотиТИ)

scriveRE - писать - скрябаТЬ, корябаТЬ (скрябаТИ, корябаТИ)

pisciaRE - писяТЬ (писяТИ)

scavaRE - вскопаТЬ (вскопаТИ)

gettaRE - кидаТЬ (кидаТИ)

prevedeRE - пре(д)видеТЬ-пре(д)видеТИ

scendeRE - скатиТЬ(ся)-скатиТИ(ся)

tiraRE - дёргать, драть, тягать, теребить (драТЬ-драТИ, отдираТЬ-отдираТИ)

rotaRE - (к)рутиТЬ-(к)рутиТИ, (во)ротиТЬ-(во)ротиТИ, (в)ращаТЬ-(в)ращаТИ

voltaRE - вертаТЬ-вертаТИ, воротиТЬ-воротиТИ

escludeRE - исключиТЬ-исключиТИ

pioveRE - дождь, идет дождь, дождит (плеваТЬ-плеваТИ, поливаТЬ-поливаТИ... и снова i вместо l) Латинск. pluviam, Франц. pluie - дождь

ficcaRE - тыкаТЬ (тыкаТИ) где f = т. Как франц. frousse - cтрах, испуг, франц. frisson - дрожь, озноб,  возбуждение (ТРЯСтись, ТРУСиться)

pia(n)geRE - плакаТЬ (плакаТИ). Вместо l (как видим) снова вставлена i + юсовая нечитаемая N
Previous post Next post
Up