ПЕНь, ПЕНа, ПЕНал и ПИНал

Apr 28, 2021 16:16





«пена» - от п(х)нуть (пнуть, пинать), вып(х)нуть, расп(х)нуть (сравн.: польск. рсhnаć «толкать; пихнуть»)... соответственно восходит к ПИХать, ПУСкать, ПАХать, ПЫХать...

А так же (разумеется) с:

ПЫХать-ПЫШет-ПИХать-ПАХать-ПУСКать-ПУСТить-заПУСТить-расПУСТить-ПУСТо-ПУЩать-ПУСКать-ПУЩе-ПУЩа-заПУЩенность... а так же ПИТать-ПИЩать-ПИЩа-ПУТь-БЕГ-БАХать-БУХать-БИТь-взБИТь...



этимологическая связь между ПИНать и ПИХать совершенно очевидна:

польск. рсhnаć «толкать; пихнуть»

чеш. pchati, pchnouti «пихать, толкать»,

др.-инд. pinasti «толчет, толкает»

авест. pišant «толкущий»

англ. push «толкать»

нем. puffen «толкать, пинать»

лат. pinso «толочь»

тайск. ปิ๊ง píng «толочь, толкать, пихать»

ПХАть (толочь, молоть, пихать, совать) - П(х)Но - ПШЕНо (ПАШня, ПАХня)

выП(х)НУть (англ. pen, валлийск. peann - перо, ручка, писАло)

лат. penna «крыло», точно так же как перо и пух (от выПЕРто и выПИХнуто, т.е. ПЕРеть-ПИХать)



писАло (пихАло) - англ. pencil (карандаш, ручка, перо, кисть, чертить, рисовать, писать, а так же: пучок, так же от ПИХать-вПИХивать)

«пенал» из этой же серии (заП(х)Нуть (заПНУть), заПИХать, вПИХнуть)

выПИХивать - выПИСывать - выПИСивать - выП(х)ИНывать - выПУСкать

индостанские "повторюшки":

бенгал. পেন্সিল pēnsila (карандаш)

гуджарати. પેન્સિલ pēnsila (карандаш)

малаялам. പെൻസിൽ pensil (карандаш)

непал. पेन्सिल pēnsila

маратхи. पेन्सिल pēnsila (карандаш)

каннада. ಪೆನ್ಸಿಲ್ pensil (карандаш)

панджаб. ਪੈਨਸਿਲ painasila (карандаш)

кстати, англ. pain (боль) из этой же серии: п(х)нуть (т.е. пнуть), пихнуть, пихать, бУхать, бахать, бить...

Сюда же:

ПЕНальти (англ. penalty «наказание») - П(х)Нуть, ПИНать, ПИХать, БУХать, БАХать, БУЦкать, БИТь... оно же - ПЕНдель



ПЕНь - от заП(х)Нуться, заП(х)ИНка, преПОН, преПИНание

англ. pine (сосна) - выП(х)Нуть, выПИХивать, выПУСкать, расПУСтиться, ПЫШно, ПУЩе (ПЫШное, расПУЩенное дерево с выПУЩенными иголками: идиш. שפּענדל shpendl (заноза) - зап(х)нуть, пихнуть, запихать)



эст. pindala (площадь) - расП(х)Нуть, расПИНать, расПИХать, расПАХать, расПАХнутый... ПУСтое (свободное) место

из этой же серии:

ПЫХать-ПЫШет-ПИХать-ПУСКать-ПУСТить-заПУСТить-ПУСТо-ПУЩать-ПУЩе-ПУЩа-заПУЩенность

эст. puistu - насаждения, лесопосадки

эст. puiste - рассеяние

эст. puistama - посыпать, рассеивать

эст. puit - дерево, лес

эст. puistena - навалом, много

эст. puistamine - насыпка

ПУЩа, заПУЩеность, заПУСТение, ПЫШность, ПУСТота

англ. bush - кустарник, заросли

нем. busch - кустарник, заросли

баскск. basoa - лес

франц. buisson - кустарник

испанск., галисийск. bosque - лес

каталанск. bosc - лес

датск., норв. busk - кустарник

швед. buske - кустарник

монгол. бут - кустарник

таджик. бутта - кустарник

казах. бұта - кустарник

маратхи. बुश buśa - кустарник

хинди. बुश bush - кустарник

финск. puska - кустарник

тамильск. புஷ் puṣ - кустарник

эстонск. põõsas - кустарник

грузин. ბუჩქი buchki - кустарник

баскск. basamortua (пустыня) - пусто и мертво

ирланд., гэлск. fàsach (пустыня)

нем. wüste (пустыня) - пусто

нидерл. woestijn - пустыня

англ. box (ящик, сундук, коробка) - пустота, в которую можно что-то вПИХнуть (вПУСТить)

бенгал. বাক্স bāksa (коробка, емкость)

датск. boks (коробка)

ирланд. bosca (ящик)

маори. pouaka (коробка)

самоанск. pusa (коробка)

этимология, П

Previous post Next post
Up