Впечатления и смыслы: 21. Мои влюблённости 2020 года (IV)

Jan 30, 2021 11:41





Helen возле афиш Музея литературы Украины, в том числе и афиши выставки живописи Марии Перевальской «Наше село». Киев, 8 ноября 2020 г. Фото С. Плотников.

И снова, говоря о влюблённостях 2020 г., я должен назвать не одну работу или небольшую серию работ, как было в первых двух эссе на эту тему, а целую выставку, как было в третьем эссе, где речь шла о ботанической выставке. Теперь же назову ещё одну выставку «влюблённостей» - живописных полотен Марии Перевальской «Наше село», что прошла в Национальном музее литературы Украины.

Когда встречаешься с работами наивного искусства, причём подлинно наивного искусства, то есть того, что творит не профессионал, исполняющий свои задумки как будто он художник-примитивист, а именно любитель, освоивший некие азы с учителем или без такового, то будто встречаешься с прямо и открыто выраженной душой автора-творца, что лично мне, признаюсь, чрезвычайно нравится и близко. Человеку хотелось рассказать нечто - и он рассказал, возможно, не заблуждаясь (как у графоманов) насчёт своих умений, даже стыдясь своего непрофессионализма. Но нельзя было не нарисовать, не написать, не рассказать, не показать. Нельзя было упрятать «куда подальше» свою память и своё чувство, своё отношение и свою потребность поделиться некоей драгоценностью, уж для кого какая она. Для меня вот так, как в любой из двенадцати притч Иисуса о Царстве Небесном, например, этой: «Подобно Царство Небесное купцу, ищущему хороших жемчужин, который, найдя одну драгоценную жемчужину, пошёл и продал всё, что имел, и купил её». Вот об этой лишь ценности купец и говорит, и показывает её, чтобы и другие полюбовались.



Есть ещё кое-что, и чуть ли ни главное, по крайней мере поначалу и на поверхности, для «наивного» художества: излечение себя в этой работе, достижения психотерапевтическо-медитационного эффекта, и ведь если тебе помогало рисование/живописание/лепка/вышивание/ткачество и т.д., то вполне возможно поможет и кому-то другому при созерцании того, что спасающийся создал.



Мария Перевальская. На Рождество. 2020. 90х110, холст, акрил. Фото С. Плотников.

У меня никак не идут из головы очерк и фотографии к нему на сайте «Украинской правды» об одной крестьянке из херсонского села, взявшей кисть в руки в свои 69 лет - о Полине Райко (1928 - 2004). Страшная жизнь, искалечившая душу этой женщины, закончилась этим горько-сладким финалом всего в пяток лет, в который она изрисовала все стены и потолок своей хатки. «Краски покупала на скудную пенсию, слыла в округе чудной и даже спятившей». А она рассказывала: «Дивлюсь, начебто я не сама. Гляну, гляну - хіба це я малюю?! Сама собі не вірю. І в душі так радостно! Та невже це я малювала?! Ну не віриться, що я, понімаєте?

Душа моя, як на небі літає. Радость така! Забуває горе все. Я чувствую, що я не одна. В мене є дєті. Я - тут, вони - там». Вот посмотрите на эти фрески:



Чёрный ворон - символ злого рока или чего-то в этом роде, беспощадного к людям, как смерть, - украл обоих детей крестьянки. Фрески из домика Полины Райко. Фото «Українська правда».



Полина Райко - очевидно, в центре - и её сёстры. Символическое письмо кодирует и открывает одновременно. Авторка вкладывает не только условную реалистичность, как она умеет её выразить, но и некие смыслы в деталях: разные букеты у сестёр, разные платья и крылья, возле одной сестры есть ангелы, но возле двух других их нет, зато возле одной из них (очевидно, Полины) есть чёрный ворон. Фрески из домика Полины Райко. Фото «Українська правда».



Для покойного мужа-рыбака - некий музыкальный инструмент, вроде мандолины (уж не серенаду ли Дон Жуана исполняет он?), лодка и самогон. За ним вдоль берега - пальмы, но над ним - чёрные вороны. Однако не без цветов в небе. А вот для кого «каравелла Колумба»? Не поджидает ли она саму художницу? Фрески из домика Полины Райко. Фото «Українська правда».

А теперь даже могилу Полины Райко не могут найти на кладбище. Внуки её стыдились, может, сейчас хотя бы повзрослели... Почитайте очерк Евгения Руденко и Эльдара Сарахмана «Божественная трагедия, или Как простая старушка Полина из Олешек стала звездой наивного искусства».

Однако же, вернёмся на выставку Марии Перевальской. Она - учительница украинского языка и литературы. Большую часть жизни прожила в Киеве, и муж у неё - художник, и сын и дочь стали художниками. И когда, как рассказывали нам с Helen сотрудники Музея литературы, случился у Марии непростое заболевание, то родные помогли ей преодолеть его, в том числе и с помощью живописи. На одной из работ в уголочке полотна я приметил надпись: «Дорогому Учителю, верному другу и любимому мужу с любовью и благодарностью»:



Мария Перевальская. Свадьба на Подолье (фрагмент) 2017. 80х110, холст, акрил. Перевожу надпись на русский: «Дорогому Учителю, верному другу, любимому мужу с любовью и благодарностью». (Любопытно: коханий и любимий из украинского доводится переводить одним словом на русский, а жаль, так как теряется если не смысл, то оттенки смысла и, уж конечно, лексическое разнообразие.) Фото С. Плотников.

Видимо, не случайно надпись сделана на картине, рассказывающей о свадьбе на Подолье:



Мария Перевальская. Свадьба на Подолье. 2017. 80х110, холст, акрил. Фото С. Плотников

Прошу прощения у Марии Перевальской, если молва не вполне точна или вовсе не точна. Однако, даже если путь художницы был иным или несколько иным, всё-таки важна эта своеобразная «мифология», сопровождающая её творчество. С одной стороны, она, «мифология», вполне укладывается в «канон» об украинских художницах-примитивистках, хотя и с некоторыми особенностями, с другой стороны, отражает и нечто новое, некий «тектонический сдвиг», произошедший или происходящий прямо сейчас в обществе. Ведь очевидно, что история Марии Перевальской - это другая история, не такая, как, например, у Полины Райко, и прежде всего потому, что Мария Ананиевна оказалась в дружественном и культурном круге близких людей. Но, конечно, есть всё тот же прорыв в свет через мрак, однако в её случае за счёт светлых воспоминаний детства, через прошлое родного села Пиков, некогда хорошо известного и славного местечка во владениях Литвы, а затем Польши (40 км от Винницы). (Кстати сказать, девичья фамилия Марии Ананиевны - Підвисоцька.) Прорыв не в фантастику, однако всё же в некий идеализируемый мiр, а, значит, не настолько уж отграниченный от мiра фантазийного. ВЫХОД ОДИН - НАЙТИ ПРЕКРАСНОЕ!

Основные темы работ художницы: свадьбы (украинская, еврейская), ярмарки (село было знаменито своими ярмарками) и труд ремесленников и крестьян. И всюду волнение и радость, в том числе в труде, ведь «картошка уродила» в этом году, ведь строится дом для молодой семьи!



Мария Перевальская. Цыганский табор. 2017. 80х110, холст, акрил. Фото С. Плотников.



Мария Перевальская. Ярмаркують. 2017. 80х110, холст, акрил. Фото С. Плотников. (Название картины не перевести на русский, разве что придумать новое слово: ярмарочниют!)



Мария Перевальская. Возле дров. 2019. 50х80, картон, акрил. Фото С. Плотников.

Работы Марии Перевальской передают вдохновенность совместного труда и отдыха, ощущение непременного преодоления каких бы то ни было трудностей в единстве людей, причём разных национальностей. Если не спешить, то можно, стоя у каждой работы подолгу, читать их как рассказ. Известна эта черта наивного искусства (но ведь могут вспомниться и «какие-нибудь» голландцы) тщательно выписывать детали. Вот на свадьбу завернул доктор (еврей?), и что это у него в руках? В одной - бутылка, а в другой - бубен! С кем он танцует? С цыганом. А вот кого-то везут в тележке - наверняка какой-то свадебный обряд. А в церкви окна светятся тёплым восковым огнём. Хозяюшки тщательно выбирают себе горшки на ярмарке - чтоб без трещины, привезли-то их на телеге. А в таборе цветов больше на юбках цыганок, чем на лугу. Собака лежит на расстеленном мешке (ведь уже осень, прохладно, посмотрите на небо), пока в него не насыпали картофель:



Мария Перевальская. Картошка уродила. 2015. 40х60, холст, акрил. Фото С. Плотников.

Кто-то пишет мемуары в словах, а кто-то, как Мария Ананиевна, в красках и линиях. И это всё останется для людей. Хорошо бы чтобы эти картины не распылялись по музеям и частным собраниям, а собирались в одном месте. Когда эти картины вместе - ты будто действительно в подольском селе (определённого времени, именно середины ХХ в., но в то же время включающего в себя такие ценности, которые на века!), идёшь по нему и присматриваешься. Неизгладимый отпечаток в душе одной женщины. Одной из тех украинок, кого (за неимением иного термина) причисляют к художницам наивного искусства. И да, снова работы женщины, а вот эта - «Толока» - с умышленно поставленной на передний план женщиной-матерью, кормящей ребёнка, с заметно выраженными извечными смыслами - материнства, и рода (и народа, и человеческого человечества - на толоке труд бесплатный, просто взаимопомощь), и земли, конечно, и дома. Для меня эта картина особенная из всех картин на выставке ещё и потому, что в детстве я участвовал в такой же толоке, и, если бы Мария Ананиевна нарисовала мальчишку лет десяти, вместе со взрослыми разминающего ногами глину и солому для обмазки хаты, то я сказал бы: «А вот и я! Видите этого перепачканного до ушей городского мальчика, приехавшего на лето к дедушке и бабушке! Это - я!»



Подпись: Мария Перевальская. Толока. 2018. 80х100, холст, акрил. Фото С. Плотников.

На эти новогодне-рождественские праздники от старшей дочери Марии мы с Helen получили в подарок книгу «Чому в українському мистецтві є великі художниці» (книга издана в 2019 г. в связи с выставкой «Свій простір», состоявшейся на Исследовательской платформе PinchukArtCentr`а). И в этой книге есть глава о двух выдающихся художницах-примитивистках (с. 40-51): «Наївна (не) свобода. Про творчість Марії Примаченко та Катерини Білокур» за авторством Татьяны Жмурко. Не сказал бы, чтобы искусствоведка отвечала на вопросы - скорее, она их поставила, и вопросы по-настоящему серьёзные и глубокие. Например, этот, главный: наивно ли так называемое наивное искусство? Разумеется, сама жизнь выводит нас на такой этап восприятия творчества Марии Примаченко, Катерины Билокур, Марии Перевальской и Полины Райко, когда мы начинаем понимать и смеем произносить вслух (как же мы нуждаемся в нормальной демократии!), что здесь, то есть в «наивном искусстве», больше, чем дискурс народно-декоративного (как судили во времена Советского Союза) или национального (как в независимой Украине в первые десятилетия её существования) искусства, и что, говоря словами Татьяны Жмурко, их искусство «лучше вкладывается в международный контекст, чем в украинский».

Дело в модернистском движении ХХ в. в творчестве тех художниц, которое рассматривала Татьяна Жмурко. Моя же мысль убегает к излюбленной теме барокко, и я тот же методологический подход переношу на феномен «казацкого барокко», и вижу, что да, метод работает (что, конечно же, хорошо знают исследователи архитектуры XVII-XVIII вв. в Украине). Однако, это уже тема для другого материала...

Сейчас же хочется низко поклониться Марии Ананиевне и Василию Евдокимовичу Перевальским, которые смогли совершить нечто новое - без внутреннего надрыва, без гнева, без сарказма, без противостояния близким и далёким - в мире, любви, взаимопомощи и доброй памяти. Может быть, что-то в нашей культуре закончилось, ушло и что-то началось, пришло. Есть люди, которыми нечто завершается и есть люди, которыми нечто начинается. По стереотипу, кажется, что завершается пожилыми, начинается молодыми. Нет, начинается талантливыми и ищущими свет, а уж возраст может быть разным.



Черкасский художественный музей. Выставка супругов Перевальських, Марии Ананиевны и Василия Евдокимовича, проходившая 7 августа - 3 сентября 2018. Фото с сайта «Ты в Черкассах» (in.ck.ua).

P.S. (31.01.2021) Ая Дрижирук-Сабельникова написала: «Спасибо, что поделились интересной информацией и фотографиями. Написано, как всегда, очень содержательно и познавательно. Не могу сказать, что наивное творчество моя любовь. Рисунки Примаченко меня с детства пугают, их в журнале “Соняшник” публиковали. Тем не менее с радостью познакомилась с работами и биографиями.

Композиция в работах М. Перевальской напоминает картины Брейгеля Старшего (“Народные пословицы”, например). К вопросу свадебных традиций, о людях на телеге. В наших краях так родителей жениха и невесты принято было “катать” на телеге с крапивой, репейниками, свеклой и тыквами, а потом в реку выкидывать 🙂 И этот обычай не зависел от погоды и времени года 😅 Давно так не делают, но в детстве я еще застала эти народные “потехи” 🙂 Может и автор изобразила нечто подобное».

И вот я ей отвечаю: «Ая, спасибо. Да, на “голландцев” и я намекаю (в тексте есть пассаж на сей счёт). Что касается работ Марии Примаченко - по-моему, есть в некоторых ею созданных образах нечто задиристо злое, как в сказочно-фольклорных персонажах, которые далеко не все “лапочки-зайки”, особенно это касается в мифологии не животного мiра, а духовного. О персонажах в тачке - теперь понятно, почему у них такие скорбные лица! Вообще говоря, очень хотелось бы пообщаться с художницей Марией Ананиевной, да расспросить её о каждой сценке, стоя у этих картин. Может быть, отзовётся она или кто-то из её родных...»

#полинарайко, #татьянажмурко, #наивноеискусство, #моивлюбленности, #впечатленияисмыслы, #художникипримитивисты, #марияперевальская

Previous post Next post
Up