От смотрителяnordprodFebruary 9 2013, 07:08:32 UTC
Давайте один пост сделаем, а Вы вынесете прямо в пост сообщества, вне ката, ссылки на остальные. А то отдельные посты про транспорт и связь несколько неуместны.
Re: От смотрителяserge_novikovFebruary 9 2013, 07:44:21 UTC
Получается, мне нужно запостить этот материал повторно, или можно отредактировать уже существующий? И могу ли я добавить сегодня другие посты, или лимит за день уже исчерпан?
Любопытный самострой. В моём родном Екатеринбурге, буквально в десяти минутах ходьбы, есть похожий самострой. Только не на ножках, так как это сделано на первом этаже, но вынесен такой же объём.
Вообще-то, это не часть РФ, и не "город то ли отдельной республики, то ли российского протектората, то ли закавказской части единой Осетии в составе России". Это столица одной из автономий в составе Грузии, согласно ныне действующей в ООН норме признания Грузии, как полноправного члена ООН - единой и неделимой страны в границах 1992 года. Парламентской Ассамблеей ОБСЕ и Европейской комиссией территория характеризуется как "оккупированные Россией части Грузии".
Сообщество базируется в России, а согласно российскому законодательству Южная Осетия является независимым государством. Хотя если у кого-то из авторов и читателей есть другие мнения, никто не мешает их высказывать, главное - не ругаться :)
Конституция РФ - Ст.15 - п.4: "Общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры Российской Федерации являются составной частью ее правовой системы. Если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора".
РФ - член ООН и ранее признала независимость и территориальную целостность Грузии - как члена ООН, это признание не денонсировано. Также РФ член G8, ОБСЕ, ПАСЕ и даже ШОС - которые остаются на принципах территориальной целостности Грузии. Т.е., возможно, имеется правовой казус и ситуация открыта для перемен.
Я не ругаюсь, но пост содержит рассуждения, подобные тем, из-за которых происходят войны.
Уважаемый katersohn, пост отображает нынешнее положение вещей, только и всего. Описание региона даётся от лица _путешественника_, который имеет своё мнение, но никому его не навязывает, говоря только о том, что видит и что знает наверняка.
Там осетинский язык как-то используется или на нём говорить "стыдно"? Судя по тому, что на ваших фотоснимках в кадр не попало ни одной надписи на осетинском, ни одной вывески и о том, что дело было в Осетии, свидетельствуют лишь старые почтовые марки с латиницей, таки осетинский язык совсем непопулярен и не используется.
Осетинский язык (в его местном варианте) в Цхинвале широко используется в устной речи - и на улице, и в семье. Говорить на нём - самое обычное дело, без оттенка "престижности" или, наоборот, "второсортности".
По моим наблюдениям, 60% цхинвальцев общаются между собой на осетинском и 40% - на русском, почти все легко переходят с одного языка на другой. Многие среди старшего поколения помимо осетинского и русского знают грузинский.
А вот в письменном виде - что есть то есть - осетинский язык в ЮО встречается редко. Такая ситуация характерна и для других республик Кавказа - например, Чечни, Ингушетии, Кабардино-Балкарии: все говорят на родном языке, но на вывесках, указателях и т.п. он встречается маловато.
Comments 24
Reply
Reply
Reply
И могу ли я добавить сегодня другие посты, или лимит за день уже исчерпан?
Reply
В моём родном Екатеринбурге, буквально в десяти минутах ходьбы, есть похожий самострой. Только не на ножках, так как это сделано на первом этаже, но вынесен такой же объём.
Reply
Reply
( ... )
Reply
Парламентской Ассамблеей ОБСЕ и Европейской комиссией территория характеризуется как "оккупированные Россией части Грузии".
Reply
Хотя если у кого-то из авторов и читателей есть другие мнения, никто не мешает их высказывать, главное - не ругаться :)
Reply
РФ - член ООН и ранее признала независимость и территориальную целостность Грузии - как члена ООН, это признание не денонсировано. Также РФ член G8, ОБСЕ, ПАСЕ и даже ШОС - которые остаются на принципах территориальной целостности Грузии. Т.е., возможно, имеется правовой казус и ситуация открыта для перемен.
Я не ругаюсь, но пост содержит рассуждения, подобные тем, из-за которых происходят войны.
Reply
Reply
Reply
По моим наблюдениям, 60% цхинвальцев общаются между собой на осетинском и 40% - на русском, почти все легко переходят с одного языка на другой. Многие среди старшего поколения помимо осетинского и русского знают грузинский.
А вот в письменном виде - что есть то есть - осетинский язык в ЮО встречается редко. Такая ситуация характерна и для других республик Кавказа - например, Чечни, Ингушетии, Кабардино-Балкарии: все говорят на родном языке, но на вывесках, указателях и т.п. он встречается маловато.
Reply
Leave a comment