Заметку писал китаист? Незнающий читатель может подумать, что Дун - это фамилия. :) В статье, между тем, "Чжин Донг Мин". Чжин, похоже, перекочевало из английского Jin. На самом деле, фамилия - Чин. Имя по-хорошему нужно было написать "Донмин". Ну да Бог с ним. "Директор" - по-русски "заведующий". Глянул корейский Интернет - действительно, г-н Чин - заведующий отделом.
Comments 2
"Директор" - по-русски "заведующий". Глянул корейский Интернет - действительно, г-н Чин - заведующий отделом.
Reply
Reply
Leave a comment