Leave a comment

Comments 196

anonymous April 9 2010, 11:40:18 UTC
очень познавательно

Reply

rurik1 April 11 2010, 18:03:06 UTC
спасибо! приятно. старался.
Кстати, а на сегодня,
какие самые популярные рус. литераторы в Финляндии?

Reply

lojka March 19 2011, 11:52:15 UTC
читала в Финляндии, к примеру,
- Ирина Хакамада "Секс в большой политике";
- М. Литвак "Психологическое айкидо".

Reply

- Ирина Хакамада "Секс в большой политике"; rurik1 March 21 2011, 00:39:42 UTC
ok. sam proizvedenija ne chital, no samo saboj, familija avtora - znakoma.

Reply


(The comment has been removed)

rurik1 April 11 2010, 18:13:19 UTC
Как ни странно, но я (человек, в общем-то далёкий от высокой поэзии и литературы) прочёл текст до конца и с интересом. Хотя, с некоторой терминологией мне было трудновато.
- - -
Клад, вы правы. Слово айдентити, на которое вы прозрачно и тонко намекаете дествительно - спорное.
Откровенно говоря, половина всех отзывов затрагивает этот момент. Треть откровенно негодует, треть вопрошает, треть считает что давно пора.
(*данное итервью опубликовано на 8 платформах)

Может опрос зделать ?

а как возможность получения любой имнформации.
- - -
+100!!!
Кроме того, ИМХО, приучает людей к культуре критической отценки информации.

Reply

(The comment has been removed)

greedyspeedy April 13 2010, 18:58:39 UTC
Лео ответит на любой комментарий, в котором хотя бы больше 2-ух слов:))

Reply


anonymous April 9 2010, 17:47:46 UTC
Приятно слышать,что русская культура зарубежом вызывает интерес, русские писатели, даже жившие вне России, иммигранты, тосковали по Родине... Куприн говорил: "Я готов идти в Москву пешком".

Reply

rurik1 April 11 2010, 18:00:38 UTC
даже жившие вне России, иммигранты, тосковали по Родине... Куприн говорил: "Я готов идти в Москву пешком".
- - -
А живя в Москве или СПБГ тосковали о том что вне их. Парадокс?

Reply


muzika1 April 9 2010, 22:47:34 UTC
Спасибо большое, очень интересно.
Да и вообще, всё, связанное с именем Бродского, мне безумно интересно.
Очень хочу купить эту книгу.

Reply

rurik1 April 9 2010, 23:10:55 UTC
к сожалению на данный момент она только на шведском. но с др. стороны, не сомневаюсь что русское издание будет ни чуть не хуже. особенно учитывая:

а) тот факт что он сам по русски говорит терминами вроде "испытывал трепет души" (и это на ЧУЖОМ языке, и БЕЗ предварительной подготовки к вопросам)

б) многие из его ммм... мыслей с бродским связанных формировались по русски, так как они общались на руском.

Reply

rurik1 April 11 2010, 17:58:26 UTC
А кто в Голандии самый популярный из русскоязычных писателей?
А кого вообще знают?

Reply


bdju April 10 2010, 16:59:46 UTC
У меня страница на zрurnal.lib.ru, но давно ничего не пишу. И никого там не знаю, просто как-то зашла и что-то выложила. Если есть желание, можете там зарегистрироваться и выложить, что хотите. На первой странице вверху слева увидите кнопку "помощь". Если что не понятно, жмите на нее и читайте инструкцию. Удачи.

Reply

rurik1 April 10 2010, 17:33:52 UTC
Spasibo!

Reply


Leave a comment

Up