Прилетит кишеф-махер в голубом вертолёте

Oct 25, 2006 20:47

Тут, в одном треде, после одного тредного (трудного) разговора, у меня возник вопрос. Предположим нашёлся спонсор, готовый финансировать проекты, связанные с идишем - в интернете, вне интернета, учебные, песенные, академические, «прикольные» и т.д., любые. Каковы были бы ваши предложения? Чего вам/нам не хватает? (Заранее предупреждаю, такого ( Read more... )

язык, перспективы, флуд

Leave a comment

Comments 57

schmulik October 26 2006, 05:09:14 UTC
Эх, вот нашел бы такой спонсор, который мне бы в голову идиш положил... :)

Reply

peaktop October 28 2006, 15:44:07 UTC
К Сандлеру не пробовали обращаться?

Reply


reb_moyshe October 26 2006, 08:05:45 UTC
Детские книжки, стихи, в тексте (не латиницей) и аудио. Классика идишистской литературы. Книги не переиздаются. Большая часть современных идишистских книг издаются Сатмарами, но их мало и они очень дороги. За тоненькую книжку 7.50 €! Ужос!

Reply

itzik October 26 2006, 09:27:18 UTC
Не давно в московско-иерусалимском издательстве "Гешарим" переиздали 2 книги для детей на идиш с русским переводом.

Reply

reb_moyshe October 26 2006, 09:46:12 UTC
И где их купить?

Reply

peaktop October 26 2006, 11:56:50 UTC
В Москве, говорят, есть их магазин в р-не м.Рижская.

Reply


ash_rabbi October 28 2006, 03:49:37 UTC
А я бы хотел подготовить переводчиков на идиш програмного обеспечения с открытым кодом...

Reply

peaktop October 28 2006, 07:35:17 UTC
Вы шутите или издеваетесь? Или я чего-то не понял.

Reply

ash_rabbi October 28 2006, 14:21:12 UTC
Не шучу и не издеваюсь. Может быть я этот, как его, мешиг или мешигенер, но говорю я серьёзно.
На данный момент переводом линукса на идиш кое-как занимается только один товарищ Raphael Finkel. Такими темпами более-менее полноценного перевода мы не дождёмся :( А если б у меня было много денег, я бы собрал типа международный институт интернационализации свободного программного обеспечения, создал бы бригады переводчиков на разные языки, словари итп... Вообще, эта моя мечта касается не только идиш, но и всех других языков - мне бы хотелось, чтобы каждый мог работать на интерфейсе на своём родном языке.
Но идиш даже в сравнении со многими другими находится в этой области в заднице. На launchpad.net переводы на идиш даже меньше сделаны, чем на xhosa или урду...

Reply

peaktop October 28 2006, 15:26:11 UTC
Отстал я, видно, сильно от программистской науки. Фортран, там, ассемблер - это я знаю, чего их переводить на другие языки, безумие. А тут речь, наверное, о чём-то новом, новых языках программирования. Или об интерфейсе?

Reply


laplandian October 30 2006, 23:29:46 UTC
1, Получить деньги.
2. Истратить их на путешествия самолетами, электричками и автостопом (25%), пропить (25%), истратить на наркотики (25%), а также на оплату штрафов за дебоширство (25%).
3. В процессе сочинить массу стихов и рассказов, несколько песен и незаконченный роман.
4. Потребовать у спонсоров еще денег на завершение романа.
5. См. пункт 1.

Reply

peaktop October 31 2006, 06:19:06 UTC
А если дадут, но только на здоровый образ жизни, без алкоголя и наркотиков, возьмёте?

Reply

laplandian October 31 2006, 07:51:09 UTC
От чего ж не взять? А образ жизни возникнет уже сам собой, по ситуации. :-)

Reply


Leave a comment

Up