Тут, в одном треде, после одного тредного (трудного) разговора, у меня возник вопрос. Предположим нашёлся спонсор, готовый финансировать проекты, связанные с идишем - в интернете, вне интернета, учебные, песенные, академические, «прикольные» и т.д., любые. Каковы были бы ваши предложения? Чего вам/нам не хватает? (Заранее предупреждаю, такого
(
Read more... )
Comments 57
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
На данный момент переводом линукса на идиш кое-как занимается только один товарищ Raphael Finkel. Такими темпами более-менее полноценного перевода мы не дождёмся :( А если б у меня было много денег, я бы собрал типа международный институт интернационализации свободного программного обеспечения, создал бы бригады переводчиков на разные языки, словари итп... Вообще, эта моя мечта касается не только идиш, но и всех других языков - мне бы хотелось, чтобы каждый мог работать на интерфейсе на своём родном языке.
Но идиш даже в сравнении со многими другими находится в этой области в заднице. На launchpad.net переводы на идиш даже меньше сделаны, чем на xhosa или урду...
Reply
Reply
2. Истратить их на путешествия самолетами, электричками и автостопом (25%), пропить (25%), истратить на наркотики (25%), а также на оплату штрафов за дебоширство (25%).
3. В процессе сочинить массу стихов и рассказов, несколько песен и незаконченный роман.
4. Потребовать у спонсоров еще денег на завершение романа.
5. См. пункт 1.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment