Озимандия

Feb 08, 2017 13:53


Read more... )

Leave a comment

Comments 3

p_govorun February 8 2017, 18:53:14 UTC
Тут пролема с родом, (как всегда, отсуствующая в английском). Может быть, слега подправить текст перевода стихотворения? "Мне путник встретился, он шёл из стран далёких..."

Reply

p_govorun February 15 2017, 17:16:53 UTC
Вообще, да, точно. Но «путник» все равно мужского рода, и Парень так Бельчонка не назвал бы.

// Alexander Turenko

Reply

p_govorun February 15 2017, 17:20:15 UTC
Хотя чисто локально для Бельчонка так можно исправить этот баг в предположении, что все предыдущие путники были мужского пола, а Парень как-то подзабудет, что Бельчонок - женского.

Reply


Leave a comment

Up