Анри Волохонский "Рай" (Henry Volokhonsky "Heaven")

Jan 10, 2013 22:03

Все знают эти строки по песне Бориса Гребенщикова "Под небом голубым...". На самом деле автор слов - Анри Волохонский, стихотворение называется "Рай", а в оригинале первая строка - "Над небом голубым...", поэтому и перевод начинается с "above". Но в качестве источника ставлю все-таки песню ( Read more... )

ru-en

Leave a comment

Comments 2

anonymous January 22 2014, 06:03:20 UTC
Отличный перевод! Потери минимальны (впрочем, без потерь поэтический текст перевести нельзя). Сохраняется смысл, образность, стихотворный размер, формула рифмы. Спасибо! А. Теренин

Reply

evir January 22 2014, 09:13:39 UTC
Спасибо Вам!

А это Вы автор пособия "Русская песня в переводах на английский язык" ? Если да, можно его как-нибудь почитать или приобрести?

Reply


Leave a comment

Up