В этой стране всё можно :) Просто Вы в посте про "падающую дверь" обещали перевести и этот комикс (несмотря на труднопереводимую игру слов), что, собственно, и сделали.
Скорее всего к тому что фразу "писаться в постель" мочитель кроватей по аналогии со своей занятостью отнёс к роду профессиональной деятельности, о чём и было это двоякое дополнение.
это очевидно та же самочка что и в стрипе с упавшей дверью ( http://ru-nichtlustig.lj.ru/292021.html ) суть тегов в однопрофильности персонажей основанной на мифах и предрассудках
Comments 14
Reply
Reply
Вы пропустили букву "д" в слове "подумала".
Reply
а что нельзя было переводить?
Reply
Просто Вы в посте про "падающую дверь" обещали перевести и этот комикс (несмотря на труднопереводимую игру слов), что, собственно, и сделали.
Reply
всё время то обещания свои выполняю,
то не вижу трудностей там где другим что-то невыполнимое мерещится,
да что я за человек-то такой вообще!
в какой стране, интернетландия?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
суть тегов в однопрофильности персонажей основанной на мифах и предрассудках
Reply
Leave a comment