Могу предположить, что дело в основе "шнур"; если к нему добавить "бороду", получается "шнурбарт" - т.е. усы, но в то же время имеется основа "провод" и ремонт проводки вроде очевиден. Но как это корректно перевести на русскоязычную шутку - ума не приложу...
Comments 20
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Но как это корректно перевести на русскоязычную шутку - ума не приложу...
Reply
Reply
Reply
Leave a comment